Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Kumbukumbu 32:18 - Digo Bible

18 Tamuyajali Mwamba, yuya yekuphani uzima. Mwamyala Mlungu ariyekuvyalani.

Gade chapit la Kopi




Kumbukumbu 32:18
19 Referans Kwoze  

Mana mwimwi Aiziraeli mkamyala Mlungu Muokoli wenu, ngome yenu, anayekurindani. Badalaye mwahenda vyunga vinono na mchiphanda mitse minono ya mizabibu kpwa ajili ya milungu ya chijeni.


Dze, mwanamwali anaweza kuyala mapamboge? Ama bibi arusi kuyala mavwazige? Ela atu angu akaniyala kpwa siku nyinji zisizoolangika!


Ayala Mlungu muokoli wao, ambaye kala akaahendera mambo makulu ko Misiri,


Iye ndiye Mwamba, kazize ni kamilifu, njiraze zosi ni za haki. Iye ni Mlungu muaminifu asiyekala na kosa, Iye anahenda mambo ga sawa na ga haki.


Aiziraeli akayala muumba wao na kudzenga madzumba ga chifalume. Atu a Juda adzenga midzi minji yenye ngome. Ela yo midzi yao ndaitiya moho, nao undaocha ngome zao tsetsetse.


Atu ayi yani osi amremao Mlungu, mwisho wao ni kuzimu.


Ela mwi atu a Iziraeli mwanona, halafu mchimpiga teke Mwenyezi Mlungu. Mwatiya mwiri sana, muchikala vitibwatibwa na mchinyinyiha halafu mchimricha Mwenyezi Mlungu ariyekuumbani, mchibera Mwamba wa wokofu wenu.


Ela mchimyala Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu na kulunga milungu yanjina; mchiihumikira na kuiabudu, nakuonyani vivi rero kukala kpwa kpweli Mwenyezi Mlungu andakuangamizani.


manyirirani sedze mkahenda ngulu mwenu mioyoni na kumyala Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, yekutuluzani utumwani tsi ya Misiri.


“Manyirirani msimyale Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, kpwa kusalunga amurize, malagizoge na shariyaze ninazokuamuruni rero.


hakikishani kukala tamundamyala Mwenyezi Mlungu yekutuluzani kula Misiri ambako kala mu atumwa.


Kululu zinasikirika dzulu ya myango, Aiziraeli anarira na kuvoya Mlungu kpwa sababu njira zao zikakala mbii, akamyala Mwenyezi Mlungu, Mlungu wao.


Ela amyala Mwenyezi Mlungu, Mlungu wao naye achiaguza na kuatiya mikononi mwa Sisera, mkpwulu wa jeshi ra Hazori, mikononi mwa Afilisti na katika mikono ya mfalume wa Moabu. Nao achipigana na akare a Aiziraeli.


Mwenyezi Mlungu ndiye mwamba wangu, ngome yangu na mkomboli wangu, Iye ndiye Mlungu wangu, mwamba wangu na chimbiriro rangu. Iye ndiye ngao yangu, nguvu ya wokofu wangu na ngome yangu.


Pandaze ndizouma zindavundzwa, achetu andazihala azihende kuni. Kpwa kpweli atu hano taaelewa, kpwa hivyo muumba wao kandaaonera mbazi wala kuaswamehe.


Phahi mwimwi a chivyazi chichi, rigbwireni neno ra Mwenyezi Mlungu. Dze, mino nkakala weru kpwa Iziraeli? Ama tsi ya chilungulungu cha jiza? Kpwa utu wani atu angu anaamba, ‘Swiswi u huru; swiswi tahundauya kpwako tsona?’


Mo mwako, atu anahongbwa akaolage atu. Anaaphasa ili aphahe fwaida, anaphaha mapato gasigo ga haki kpwa kuonera Aiziraeli ayawao na kuniyala mimi, Mwenyezi Mlungu anaamba.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite