Ela uwe Mwenyezi Mlungu unanimanya unaniona na ukujeza moyo wangu vyo ukumendzavyo. Agurute dza mangʼondzi gaphirikpwago chitsindzironi, na kupangirwa siku ya kutsindzwa.
Nchilagiza Alawi adzitakase, edze arinde go maryango ili aihende Siku ya Kuoya isitiywe najisi. Nitambukira kpwa gaga nago ee Mlungu wangu, kulengana na ukulu wa mendzwayo isiyosika.
Mana nigombapho, nkukala narira na kululu kuamba, “Fujo na kuangamizwa!” Mana kutangaza neno ra Mwenyezi Mlungu kukanihenda niolohewe na kuberwa dii yosi.
Phahi hizo roho zakota kululu zichiamba, “Bwana wa uwezo wosi, uriye wa haki na wa kpweli, mbona unakaa? Undaamula rini atu a dunia na kuariphiza kpwa kuhuolaga?”
Na yeyesi arichaye mudziwe ama ndugu alume na achetu, ise ama nine, anae ama minda, kpwa ajili ya dzina rangu, andaphaha kano gana zaidi, na Mlungu andamupha uzima wa kare na kare.
Ee maye mino! Baha kala sivyarirwe! Chila mmwenga tsi yosi ananipinga na kuheha nami. Sidzangbweaphaswa ni mutu wala kuaphasa mutu yeyesi ela osi ananilani.
Piya nahakikisha kukala kuni za phatu pha kuochera sadaka na malimbuko ga mavuno garehwe kpwa wakati uriopangbwa. Nitambukira kpwa manono nirigohenda ee Mlungu wangu.
Takuna chochosi ndichoweza kuhutenga na mendzwa ya Jesu! Hata ichikala huna mashaka makulu na mateso au hunagaya, Jesu anahumendza. Hata kala hunahirika na ndzala na tahuna nguwo, anaenderera kuhumendza. Ichikala huna hatari kulu au hata huchiolagbwa, Jesu anahumendza vivyo.
Ela uwe Mwenyezi Mlungu u phamwenga nami dza sujaa wa viha. Kpwa hivyo anigayisao andadzikpwala, na taandaweza kuniturya. Andaaibika sana, mana taandafwaulu. Takuna ndiye yala waibu wao.