Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jeremia 15:1 - Digo Bible

1 Chisha Mwenyezi Mlungu achiniamba, “Hata Musa na Samueli akaima mbere zangu kuavoyera, nisingehamirwa ni atu ano. Auseni mbere zangu na muariche auke!

Gade chapit la Kopi




Jeremia 15:1
32 Referans Kwoze  

napho atu aha ahahu, Nuhu, Danieli na Ayubu angekalamo, aho angeokola maisha gao tu kpwa haki yao, Mwenyezi Mlungu anaamba.


Chisha Mwenyezi Mlungu achiniamba, “Usiavoyere manono atu aha.


“Kpwa hivyo Jeremia usiavoyere atu aha, usiniririre kpwa sababu yao, mana sindaaphundza tsetsetse wakati a kpwenye mashaka.


Kpwa hivyo achiamba andaangamiza, ela Musa, ariyemtsambula, achiakanira achimuhenda Mlungu asiaolage kpwa tsukizize.


Musa na Aruni kala ni kahi za alavyadzie-sadaka, Samueli piya ni kahi za hara ariomvoya Mwenyezi Mlungu. Amririra Mwenyezi Mlungu naye achiajibu.


Ela mino sindamuhendera dambi Mwenyezi Mlungu kpwa kuricha kukuvoyerani. Nindaenderera kukufundzani njira iriyo nono na ya sawa.


Naye Mwenyezi Mlungu achiakahala Aiziraeli osi, achiagayisa na kuaricha kpwenye mikono ya atu a kuateka hadi achiazoresa kamare kula phakpwe matsoni.


Phahi Samueli wahala mwana ngʼondzi mtsanga, achimlavira Mwenyezi Mlungu sadaka ya kuochwa ndzima. Samueli achimririra Mwenyezi Mlungu kpwa ajili ya Iziraeli; naye Mwenyezi Mlungu achimwihikira.


Iye ndiye ambaye wamuasi mfalume wa Babeli. Mwenyezi Mlungu waareyera sana atu a Jerusalemu na Juda hata achiazola mbereze, ndiyo mana mambo ga kuogofya gahendeka kuko.


Kpwa hivyo, lola, ndakuusani phamwenga na nyo mudzi nriokuphani mwimwi na akare enu nikakutsupheni kure nami.


Dze, manono nkuriphiwa na mai? Nao akanitsimbira dibwa, Tambukira nrivyoima mberezo kuavoyera manono ili uuse tsukizizo kpwao.


Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, “Uchiniuyira, ndakuhenda ukale dza pho mwandzo nawe undaima mbere zangu, Ichikala undagomba maneno ga mana, si gasigoriwa ni tsango undakala mtumishi wangu. Aho naakusikize uwe, ela uwe usiasikize.


Mfalume nkufwahirwa ni mtumishi ahumiraye achiliye vinono ahendapho kazi, ela arehaye waibu nkumtiya adabu.


Mana Jesu kayainjira phatu phatakatifu photengezwa ni binadamu, ambapho ni mfwano tu wa pho phatu pharipho hiko mlunguni. Ela wainjira mlunguni kpwenye, ambako sambi a mbere za Mlungu kpwa ajili yehu.


phahi mimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi, Mlungu wa Iziraeli naamba kukala Jonadabu mwana mlume wa Rekabu kandakosa mutu wa kunihumikira.”


Moyo wangu unahamirwa ni vilongozi a viha a Iziraeli, ariodzilavya kpwa kumendza kpwao kula kpwa nyo atu. Mtogoleni Mwenyezi Mlungu!


Siku iyo-iyo ligundzu Burahimu wauya phara ariphokala akaima mbere za Mwenyezi Mlungu.


Wakati uho Joshuwa kala aimire mbere za ye malaika kuno akavwala nguwo za nongo.


Nchivoya Mwenyezi Mlungu, nchiamba, ‘Ee Mwenyezi Mlungu, usiangamize atuo ambao ni urisio, atu urioakombola kpwa ukuluo na urioatuluza kula tsi ya Misiri kpwa uwezoo mkpwulu.


Atu osi achimuambira Samueli, “Huvoyere kpwa Mwenyezi Mlungu, Mlunguo, swiswi atumwao husedze hukafwa mana hukaenjereza dambi zehu zosi kpwa uyi huno wa kudzitakira mfalume.”


Mana sauti ya chiriro inasikirika kula Sayuni, ‘Lolani huchivyoangamizwa! Hukagbwizwa haya, chisa hukatsama tsi yehu, mana akabomola nyumba zehu.’ ”


Mana Mwenyezi Mlungu anaamba, “Lola, atu a tsi naatiya teroni niatsuphe dza dziwe wakati uhu, ndaarehera mateso ambago gandaaguta.”


“Mana Mwenyezi Mlungu anaamba, ‘Usiinjire nyumba za mahanga, ama kpwendasononeka nao ama kuaonyesa mbazi, kpwa kukala nikausa amani yangu, mendzwa yangu isiyosika na mbazi kula kpwa atu aha.


Kpwa hivyo ndakuusani kula tsi ihi nkuphirikeni tsi ambayo mwimwi na akare enu tamuimanya. Kuko mundahumikira milungu yanjina usiku na mutsi, mana sindakuonerani mbazi.”


Dze, yuno Konia, akakala dza dzaya, chombo ambacho nkuberwa? Kpwa utu wani iye na anae andatsuphiwa kpwenye tsi asiyoimanya?


Phahi naendza mutu kahi-kahi yao ndiyerekebisha ukuta na kuima phenye mwanya kpwa niaba ya yo tsi ili nisiibanange, ela siyamphaha.


Dzagbwe nkufunga, sindasikira chiriro chao, na hata dzagbwe analavya sadaka za kuochwa na za mtsere, mino sindazikubali. Ela nindaangamiza kpwa upanga, ndzala na ukongo mui.”


“Kpwa uyi wao wosi ariouhenda hiko Giligali, nami náandza kuamena kuko. Kpwa ajili ya mahendo gao mai nindaatuluza mwangu nyumbani. Sindaamendza tsona, vilongozi aho osi ni aasi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite