Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaya 51:4 - Digo Bible

4 Niphundzani mwi atu angu, nisikirani mwi taifa rangu, mana shariya indala kpwangu na uamuli wangu wa haki undakala mwanga kpwa mataifa.

Gade chapit la Kopi




Isaya 51:4
27 Referans Kwoze  

Ela Mlungu wakutsambulani mkale atue. Kpwa hivyo mwimwi mu alavyadzi-sadaka a chifalume, taifa takatifu, yani atu a Mlungu mwenye. Mwatsambulwa ili mkale mundatangaza mahendo manono ga Mlungu, ariyekuihani mtuluke jizani ili mkale phakpwe mwangani, mwangawe mnono.


Na kpwa atu asio kala Ayahudi ambao taalunga hizo Shariya, piya nákala dza aho ili niativye. Ela sio kukala hati silunga malagizo ga Mlungu, hata chidide, ela nkulunga malagizo ga Jesu.


Atu anji andakpwedza aambe, “Ndzoni huambuke mwango wa Mwenyezi Mlungu, huphiye nyumba ya Mlungu wa Jakobo ili ahufundze njiraze naswi huhende gara alondago.” Mana Shariya indala Sayuni na Neno ra Mwenyezi Mlungu rindala Jerusalemu.


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Sikakutsambula uwe mtumishi wangu, ili uziunule mbari za Jakobo na kuauyiza atu a Iziraeli ariosazwa macheye, ela piya nkuhende ukale mwanga kpwa atu ambao sio Ayahudi, ili uphirike wokofu wangu chila phatu duniani.”


“Mimi ndimi Mwenyezi Mlungu, nikakuiha na kukupha uwezo, ili nione kukala haki inahendeka kahi za dunia. Kutsupira uwe nindahenda chilagane na atu, na kutsupira uwe nindareha mwanga kpwa mataifa.


Atu a mataifa ganjina manji andakpwedza aambe, “Ndzoni, huambuke mwango wa Mwenyezi Mlungu, huphiye nyumba ya Mlungu wa Jakobo. Ili ahufundze njiraze, naswi huhende gara alondago.” Mana shariya indala Sayuni, na neno ra Mwenyezi Mlungu rindala Jerusalemu.


Phundzani mafundzo gangu, mwi atu angu, masikiro genu na gasikize maneno ga mromo wangu!


Ni mwanga ndiongʼarira atu ambao sio Aiziraeli kuaonyesa mendzwayo, na ni mwanga wa kureha nguma kpwa atuo Aiziraeli.”


Vugulani maryango ili taifa ra enye haki na ario aaminifu rimenye.


Mana shariya hizi ni taa, na mafundzo higa ni mwanga, nako kuonywa na kutiywa adabu ni njira ya uzima,


Gaga kagahenderere taifa ranjina rorosi, aho taamanya shariyaze. Haleluya. Mwenyezi Mlungu naatogolwe!


ili nami nione kuongokerwa kpwa atuo urioatsambula, ili nidzikarye phamwenga na taifaro na kuungana na atuo kukutogola.


Mlungu anaamba, “Sikirani mwi atu angu, nami ndagomba, nindalavya ushaidi wa uyi wenu, mwimwi Aiziraeli. Mimi ndimi Mlungu, Mlungu wenu.


Baha taifa ambaro Mlunguwe ni Mwenyezi Mlungu, atu ambao Mlungu akaatsambula ili akale urisiwe.


Ela ichikala kpweli unahamirwa ni mimi, nifundza mipangoyo ili nikumanye na nienderere kuphaha mendzwayo. Tsona tambukira kukala watsambula kundi rosi hiri rikale atuo.”


ela mwimwi kpwangu mundakala ufalume wa alavyadzi-sadaka, taifa takatifu.’ Haya kaabaze maneno higa nyo Aiziraeli.”


Ndazula nabii dza uwe kahi za ndugu zao enye. Nami ndaika maneno gangu mwakpwe mromoni naye andaambira gosi ndigomuamuru.


Sayuni indakombolwa ni uamuli wa haki, na hinyo ario himo ndani achitubu andakombolwa ni haki.


Uwe Mwenyezi Mlungu hunakugodza kahi ya njirazo na uamulio; hamu ya mioyo yehu ni kuritambukira dzinaro na kuritogola.


Mwenyezi Mlungu ndiye muamuli wehu na mtawala wehu. Mwenyezi Mlungu ndiye mfalume wehu iye ndiye ndiyehutivya.


Vyamuhamira Mwenyezi Mlungu kuihenda shariyaye ikale kulu, na ya kuishimika kpwa ajili ya hakiye.


Hegani masikiro genu na mnilunge, niphundzani, na roho zenu zindaishi. Nindaika namwi chilagane cha kare na kare. Chilagane chichi ni mendzwa yangu isiyosika niriyomlaga Daudi.


Mana waamba, “Kpwa hakika aho ni atu angu, anangu asioweza kunichenga,” naye achikala muokoli wao.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite