Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaya 50:2 - Digo Bible

2 Nákpwedza nikutivyeni ela sionere mutu, nchiiha ela taphana mutu yenijibu. Kpwani mkpwono wangu ni mfupi sana hata usiweze kukukombolani? Au sina uwezo wa kukutivyani? Nnaphodemula, nikuumisa bahari, nikuhenda myuho ikakala jangbwa, ngʼonda aho nkufwa akanuka lovu kpwa kukosa madzi.

Gade chapit la Kopi




Isaya 50:2
46 Referans Kwoze  

Lola, mkpwono wa Mwenyezi Mlungu si mfupi hata usiweze kutivya, na sikirore si ziho hata risiweze kusikira.


Mwenyezi Mlungu achigomba na Musa, achimuuza, “Vino unaona siweza kukuphani nyama? Phahi undaona ichikala neno rangu tarindatimiya.”


Phahi, nami ndaarehera mapigo, ndaarehera go agaogophago. Mana nriphoiha, taphana ariyeihika, nriphogomba, taphana mutu ariyephundza. Ahenda mai phangu matsoni, go gasigonifwahira ndigo arigotsambula kugahenda.”


madzi gosi gajerago kula uphande wa dzulu gaima gachirundikana hadi hiko Adamu, mudzi mdide urio phephi na mudzi wa Sarethani. Madzi ambago kala ganajera kuelekeya bahari ya Araba, yani Bahari ya Munyu, gachisira kujera nao atu achivuka kuelekeya Jeriko.


Dze, kuna utu wani ambao tauwezekana kpwa Mwenyezi Mlungu? Kama nchivyoamba, nindauya tsona mwaka wedzao wakati nchiopanga, na Sara andakala ana mwana mlume.”


Atu angu anaenderera kuniricha, dzagbwe ananiiha Ariye Dzulu, ela kandaakubali.


Vyo nchivyoiha ela mkarema kuphundza, na nkakusengererani ela tamkajali,


Wakpwedza kpwa atue, ela taayamkubali.


Iye nkuamuru bahari na kuiumisa, na kuumisa myuho yosi. Nyasi za Bashani, mihi ya mwango Karimeli na maruwa ga Lebanoni gosi gandanyala.


Ela nirivyoenderera kumuiha, ndivyo arivyoenderera kuniricha. Atu angu aenderera kulavira vizuka vya Baali sadaka na kufukizira vizuka mavumba.


Kpwa hivyo naamuru kukala atu a chila kabila, a chila taifa na a chila luga ndiogomba chinyume cha Mlungu wa Shediraka, Meshaki na Abedinego andakatwa vilungo vyao chimwenga-chimwenga na nyumba zao zindabomolwa. Mana takuna mlungu awezaye kutivya dza hivi.”


Vivi mndiphosikira sauti za magunda, vivoti, mazeze, vinanda, ngephephe, ndzumari na aina zosi za vifwaya, gbwani na muabudu cho chizuka nrichotengeza namwi mundakala salama. Ela msiphochiabudu, mundatsuphiwa ndani ya chumba cha moho mkali mara mwenga. Vino ni mlungu yuphi awezaye kukuokolani kula mwangu mikononi?”


Nikaenderera kukuhumirani mosi atumishi angu manabii kuamba, “Chila mutu naariche uyiwe, adzirekebishe na asilunge milungu yanjina wala kuihumikira. Muchihenda vivyo mundaishi kpwenye tsi nriyokuphani mwimwi na akare enu.” Ela mwimwi tamuyanihegera sikiro au kuniphundza.


ndakuhendani muolagbwe kpwa upanga, namwi mosi mundatsindzwa, kpwa kukala nákuihani ela tamuihikire, nágomba ela tamuniphundzire. Mwahenda mai phangu matsoni, na mchitsambula mambo gasigonihamira.”


Waangalala ariphoona taphana mutu wa kuhehera aonerwao, phahi mkpwonowe wenye, ndio uriokurehera ushindi, na hakiye ndiyo iriyokuterya.


Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, iye ahendaye njira baharini, na phatu pha kutsupira kahi-kahi ya madzi genye nguvu,


Nindabananga myango na vidzango, na kuumisa vyosi vimeravyo. Myuho ndaihenda ikale visuwa, na niumise madzi ga maziyani.


Ndipho Musa wagolosa mkpwonowe dzulu ya bahari, na usiku wosi Mwenyezi Mlungu wareha phuto kali kula mlairo wa dzuwa. Phuto hiro rahendesa madzi ga bahari gaganyike hiku na hiku, na pho kahi-kahi phachikala tsi kavu.


Ngʼonda a muho wa Naili afwa, na madzi gachikala gananuka lovu hata Amisiri achikala taaweza kuganwa. Madzi gachigaluka milatso chila phatu kuko tsi ya Misiri.


Nyo ngʼonda ario mumo muhoni andafwa na higo madzi gandanuka lovu hata Amisiri ashindwe kuganwa.’ ”


Na sababu ya kuamulwa kpwao ni kukala, mwanga wakpwedza duniani kula mlunguni, ela atu amendza jiza zaidi kuriko mwanga, mana mahendo gao ni mai.


Phapho hipho walamuka na achidemurira rira phuto na achigaambira maimbi, “Amani! Hurira!” Hipho phuto raricha na kuchihurira hu.


Ariphofika phephi, wamuiha Danieli kuno ana wasiwasi achiamba, “Ee Danieli, mtumishi wa Mlungu ariye moyo, dze, ye Mlunguo umuhumikiraye siku zosi akaweza kukutivya na nyo simba?”


Zolani mairo kpwenye barabara za Jerusalemu, lolani na mdzionere enye! Chunguzani mo mwakpwe mihalani ichikala mundaona angaa mutu mmwenga, ahendaye haki na aendzaye kpweli ili niswamehe mudzi uhu.


Iye waalongoza kutsupira vivwa vya madzi, nao taayakpwala dza farasi atsupiravyo weruni.


We siwe uriyeumisa bahari, na madzi ga vivwavye? Uriyehenda vivwa vya bahari vichikala njira ili aho ariokombolwa avuke!


Ela nriphounula matso kahi za yo milungu, sionere hata mmwenga awezaye kulavya ushauri, wala ambaye nchimuuza swali anaweza kunijibu.


Kahi ya milungu yosi ya tsi, ni milungu iphi iriyoweza kuokola tsi yao kula mikononi mwangu, hadi Mwenyezi Mlungu aweze kuiokola Jerusalemu kula mikononi mwangu?”


Nindaumisa madzi ga muho Naili nao undauma na usale bila chitu.


Iye nkugaluza myuho ikakala jangbwa, na kuumisa pula za madzi,


Sambi phahi msichengbwe ni Hezekiya, wala asiachenge-chenge hivyo na wala msiamini manenoge, mana takuna mlungu wa taifa rorosi, wala mfalume yeyesi ariyeweza kuokola atue na mkpwono wangu, wala kula kpwa mkpwono wa akare angu. Ikale ye Mlungu wenu, andaweza kukutivyani kula mwangu mkpwononi!’ ”


Ela Aiziraeli anyendeka tsi kavu kahi-kahi ya bahari ambapho madzi kala gakahendwa kuta uphande wa kulume na uphande wa kumotso.


Nikaaphundza na kuaphundza vinono, ela taagomba garigo sawa takuna mutu atubuye uyiwe, na kuamba, “Aya nkahendadze mino?” Chila mutu analunga njiraze, dza farasi ainjiraye vihani mairo.


Wademurira Bahari ya Shamu, nayo ichiuma, naye achialongoza atue achivuka na vivwani avi anatsupa na jangbwani.


Iye nkukombola na kutivya, iye nkuhenda ishara na vilinje ko mlunguni na duniani, iye akativya Danieli kula kpwa nguvu za simba.”


Sambi, kpwa sababu mwahenda mambo higa, nágomba namwi kano kpwa kano tamuniphundzire na nriphokuihani tamuyaihika, mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.


Mwenyezi Mlungu andaumisa mkpwono wa bahari ya Misiri. Andatsupha mkpwonowe dzulu ya muho Yufurati na auganye vidzuho sabaa kpwa phutore ra kuocha ili atu aweze kuvuka na magulu.


Mwenyezi Mlungu akagolosa mkpwonowe dzulu ya bahari na kuhenda falume zisumbe. Akalavya amuri kukala midzi ya Kanani yozungulusirwa ngome, ivundzwe-vundzwe.


Mimi ndimi niviamurishaye vivwa vya madzi na kuviamba, ‘Umani! Nindayiumisa myuho yenu.’


Mana Mwenyezi Mlungu andakuiha dza mchetu ariyerichwa ni mlumewe na achisononeswa moyowe, dza mchetu wa uhanani arichwavyo ni mlumewe, Mlunguo anaamba.


“Jeremia, hata ukagombadze nao, aho taandakuphundza, Undaaiha ela taandaihika.


Mbona unakala dza mutu usiyeterya, dza mutu asiyeweza kuokola? Uwe u kahi yehu, ee Mwenyezi Mlungu na hunaihwa kpwa dzinaro hunakuvoya usihuriche.


Ro lagizo ra kusanwa uchi ririrolaviwa ni Jonadabu mwana wa Rekabu ralungbwa, nao taanwa uchi hadi rero, mana anatii ro lagizo arirohewa ni mkare wao. Mimi nikagomba namwi kano kpwa kano ela tamukaniphundza.


Vino we Mwenyezi Mlungu, phara uriphopanda farasio na magarigo ga ushindi ga kuvwehwa ni farasi, kala ukatsukirirwa myuho na vidzuho, au bahari?


Swiswi hosi hukakala dza mutu mkolo, na mahendo gehu gosi ga haki ni dza mademu machafu. Swiswi hosi hunanyala dza makodza, dambi zehu zinahuphepherusa dza makodza gaphepheruswavyo ni phepho.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite