Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaya 50:10 - Digo Bible

10 Ni ani kahi yenu amuogophaye Mwenyezi Mlungu, na kulunga kauli ya mtumishiwe? Ni iye anyendekaye jizani kusiko mwanga, kuno anamkuluphira Mwenyezi Mlungu na kuadamira Mlunguwe.

Gade chapit la Kopi




Isaya 50:10
45 Referans Kwoze  

Nákpwedza duniani dza mwanga, ili chila mmwenga ndiyenikuluphira asisale jizani tsona.


Jesu waenderera kugomba na atu achiamba, “Mimi ni mwanga ungʼarirao atu himu duniani. Mutu ndiyenilunga mimi kandanyendeka jizani kamare, ela andaphaha mwanga uaphao atu uzima.”


Hata nchitsupira kpwenye dete renye chilungulungu cha jiza, na hatari ya chifo, sindaogopha mai. Mana uwe u phamwenga nami, gongoro na ndatayo nkuniphoza marenda.


Ariphokala akahendwa mkamilifu kpwa njira hino, Mlungu wamuhenda akale mlavyadzi-sadaka mkpwulu sawa na ulavyadzi-sadaka wa Melikisedeki.


Dzagbwe atu enu kala anaishi jizani, akaona mwanga mkpwulu. Tsona dzagbwe kala anaishi tsi ya chilungulungu cha jiza ra chifo, mwanga ukaangʼarira.


Mwenyezi Mlungu ni msenangbwa wa hara amuogophao na nkuafundza chilaganeche.


Mrichireni Mlungu mashaka genu gosi mana iye anajali mambo genu.


Kpwa utu wani moyo wangu unasononeka? Kpwa utu wani nayugika mwangu moyoni? Mkuluphire Mlungu, mana nindamtogola tsona iye, muokoli wangu na Mlungu wangu.


Mwenyezi Mlungu ndiye nguvu yangu na ngao yangu, moyo wangu unamkuluphira iye, iye nkuniterya, na moyo wangu unashangiliya nami nindamuimbira wira wa shukurani.


Halafu hara ambao kala anamuogopha Mwenyezi Mlungu abisha naye achiasikira. Madzina ga hinyo ariomuogopha Mwenyezi Mlungu na kuishimu dzinare, gachiandikpwa mbereze kpwenye chitabu cha kumbukumbu.


Bada ya kugayakpwe andaona mwanga naye andatosheka. Kutsupira marifwage, mtumishi wangu mwenye haki andaahenda anji akale enye haki, naye andatsukula uyi wao.


Mwenyezi Mlungu akanifundza ga kugomba, ili niatiye moyo achioremwa. Chila ligundzu ananilamusa ili niphahe kuphundza mambo alondago kunifundza.


Chila aogophaye Mwenyezi Mlungu, Mlungu andamfundza njira ya kugbwira.


Wakati taaye kala inaaka dzulu ya chitswa changu, na kunimwirikira mwanga wakati kala nanyendeka jizani.


Baha mutu amuogophaye Mwenyezi Mlungu, alungaye njira za Mlungu.


Kumuogopha Mwenyezi Mlungu ndicho chandzo cha ikima. Osi alungao malagizoge nkuhewa ufahamu mnono. Sifwaze zindadumu hata kare na kare.


Mwi atu, mkuluphireni Mlungu wakati wosi, muambireni gosi garigo mwenu mioyoni. Mlungu ndiye chimbiriro rehu.


Mino ndatangaza sifwa za Mwenyezi Mlungu, viumbe vyosi navitogole dzinare takatifu hata kare na kare.


Ligundzure alamuka chiti na achituluka kondze kpwenye weru wa Tekoa. Ariphokala anatuluka, Jehoshafati waima achiamba, “Atu a Juda na enyezi a Jerusalemu, niphundzani! Aminini Mwenyezi Mlungu namwi mundakalato. Aminini manabiige namwi mundafwaulu.”


Lola ye mtumishi wangu, nimlongozaye, nriyemtsambula, ambaye ananihamira, nikatiya Roho yangu ndaniye, naye andagaamula mataifa kpwa haki.


Bada ya higo gosi, mino namarigiza hivi: Muogopheni Mlungu, chisha mlunge malagizo kpwa kukala gago ndigo ga lazima kpwa mwanadamu.


Andaniolaga, nami sina kuluphiro, ela ndahehera mwendo wangu mbereze.


Ee Mlungu wehu, vino hano kundaamula? Kpwa mana swino tahuriweza likumundi hiri ambaro riredza kuhuvamia. Swino tahumanya huendedze, ela matso gehu ganakulola uwe.”


Mlungu achiaterya na nyo Ahagari na osi ariokala phamwenga nao achitiywa mikononi mwao. Mana amririra Mlungu wakati wa vyo viha, naye achiajibu mavoyo gao kpwa kukala kala akamkuluphira iye.


Daudi wasononeka sana kpwa mana atu kala analonda kumpiga mawe kpwa sababu chila mutu kala ana utsungu wa anae a chilume na a chichetu. Ela Daudi wadzipha moyo kahi ya Mwenyezi Mlungu, Mlunguwe.


Kpwa sababu iyo, uamuli wa haki u kure naswi na haki taihufikira, hunagodzera mwanga, ela kosi kuna jiza, hunagodzera kungʼale, ela hunanyendeka kpwenye chilungulungu cha jiza.


Iye akanizola na kunireha jizani phatu phasipho mwanga.


Kare mwimwi kala mu jizani, ela hangu mkale afuasi a Jesu, mu mwangani.


Siku ziredza ambapho Aiziraeli ariosala, yani atu a chivyazi cha Jakobo taandaadamira tsona taifa ririroatiya adabu. Ela andamkuluphira chikpweli-kpweli Mwenyezi Mlungu, Mtakatifu wa Iziraeli.


Kpwa kpweli Mlungu ndiye muokoli wangu, ndamkuluphira wala sindaogopha. Mwenyezi Mlungu ndiye nguvu zangu na wira wangu, iye akakala wokofu wangu.”


Nafsi yangu inakuaza uwe usiku wosi, moyo wangu unakuendza kpwa chadi mana hukumuzo zikalapho duniani atu nkudzifundza haki.


Nebukadineza wagomba achiamba, “Naatogolwe Mlungu wa Shediraka, Meshaki na Abedinego achiyehuma malaikawe kutivya atumishie. Aho amkuluphira na achivundza lagizo ra mfalume na kulavya miri yao badala ya kuhumikira na kuabudu mlungu wanjina isiphokala Mlungu wao enye.


Ela ndasaza atu ambao ni anyenyekevu na anaodzitsereza kahiyo. Dzina ra Mwenyezi Mlungu ndiro ndirokala chimbiriro rao.


Chisha Zerubabeli mwana wa Shealitieli na mlavyadzi-sadaka mkpwulu Joshuwa mwana wa Jehosadaki phamwenga na hinyo atu anjina osi a Mlungu, achiphundza sauti ya Mwenyezi Mlungu, Mlungu wao na maneno ga nabii Hagai kama Mwenyezi Mlungu, Mlungu wao arivyokala akamlagiza. Na atu achimuogopha Mwenyezi Mlungu.


Kpwa kpweli uwe Mwenyezi Mlungu, u taa yangu. Mwenyezi Mlungu ukuningʼazira naphokala jizani.


Ndamgodza Mwenyezi Mlungu na kumkuluphira iye bahi, iye ambaye akalozera kogo chivyazi cha Jakobo.


Mwenyezi Mlungu ni mnono, naye ni chimbiriro rangu wakati wa kugaya. Iye nkurinda osi amukuluphirao,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite