Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaya 1:4 - Digo Bible

4 Shaka hiro, ro taifa renye dambi, atu ario tele uyi, atu ahendao makosa, atu amendzao kuhenda uyi! Akamricha Mwenyezi Mlungu akamʼbera Mtakatifu wa Iziraeli na kumlozera kogo.

Gade chapit la Kopi




Isaya 1:4
69 Referans Kwoze  

Kpwa hivyo dza viratu moho uochavyo mibuwa mifu na nyasi zouma ziphyavyo na moho, mizi yao indaola na maruwa gao gandaphepheruswa dza vumbi. Mana akarema shariya ya Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi na kubera neno ra Mtakatifu wa Iziraeli.


Dze, tamuyadzirehera enye mambo gano kpwa kumricha Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu ariphokulongozani njira?


Mana atu angu akahenda makosa mairi: Akaniricha mimi niriye pula za madzi ga uzima, na kudzitsimbira visima vya madzi, visima ambavyo taviika madzi.


Kpwa mana atu aazao kuhenda mai anamrema Mlungu, wala taaweza kulunga Shariya za Mlungu hata chidide.


Ela ariphoona Mafarisayo na Masadukayo anji aredza abatizwe, waambira, “Ee, nyoka mwi! Mnalonda kuchimbira adabu ya Mlungu yedzayo bila ya kutubu kpweli! Iyo siyo sababu nono ya kukala mnalonda mʼbatizwe!


Akale ananitsukiza mimi! Si anadzihendera uyi enye, kpwa waibu wao. Mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.


Uyio mwenye undakutiya adabu, na kuasiko kundakudemurira. Vivi manya kukala, kumricha Mwenyezi Mlungu, Mlunguo na kusamuogopha, ni utu uyi na wa kulumiza, Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi anaamba.


Aho anaamba, “Naahende wangbwi ye Mlungu, naahende kaziye upesi huione. Nagakale go arigopanga hiye Mtakatifu wa Iziraeli, nagedze hugaone!”


Hipha sambi mimi nagaya. Ela nahererwa mana ninagaya kpwa kazi yangu ya kukuteryani mwimwi afuasi ayangu. Mino ni tayari kugaya kpwa vyovyosi ichikala ni lazima, ili nimarigize kazi yangu ya kumuhumikira Jesu, dza viratu iye mwenye arivyogaya. Náhenda hivyo ili nisaidiye afuasi a Jesu, ambao ni dza mwiriwe.


Huchihenda hivyo, kpwa kpweli hundamuhenda Bwana akale na wivu. Dze, hunafikiri huna nguvu kushinda Bwana? Taiwezekana bii!


“Nyoka a sumu mwi! Mundahepadze uamuli wa kutiywa mohoni?


“Ndzoni kpwangu mwimwi mosi mgayao na kuremererwa ni mizigo miziho, nami nindakuoyezani.


Chila malaya nkuriphiwa, ela we ukuripha azembeo na kuahonga ili edze kula chila uphande wedze uzinge nao.


Mana Iziraeli na Juda tazikarichwa ni Mlungu wao, Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi. Ela tsi ya Akalidayo ikaodzala uyi mbere za ye Mtakatifu wa Iziraeli.


“Ihani atu ahumirao maha edze apige Babeli, osi awezao kulatsa. Chitani kambi kuizunguluka na musiriche hata mutu mmwenga akachimbira. Iriphizeni kulengana na mahendoge, ihendereni kulengana na vyo irivyohenda. Mana Babeli yamuhendera ngulu Mwenyezi Mlungu, Mtakatifu wa Iziraeli.


Ela tamuyaniphundza wala kuhega masikiro genu, ela mwazidi kuhenda mai kushinda akare enu.


Uwe u stadi wa kuendza azembe! Hata nyo achetu ayi anaweza kudzifundza njirazo.


Phahi mwimwi a chivyazi chichi, rigbwireni neno ra Mwenyezi Mlungu. Dze, mino nkakala weru kpwa Iziraeli? Ama tsi ya chilungulungu cha jiza? Kpwa utu wani atu angu anaamba, ‘Swiswi u huru; swiswi tahundauya kpwako tsona?’


Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, “Akare enu aniphaha na kosa rani hata achiniricha na kuphiya kure nami? Aho alunga vizuka visivyo na mana na nyo enye achikala taana mana.


atu ambao anahenda mambo ga kunitsukiza phangu matsoni, alavyao sadaka mindani, na kufukiza uvumba mwatu mwa dzulu mwa kulavira sadaka mwa matofali,


ili atu aone na amanye, osi aririkane na aelewe, kukala Mwenyezi Mlungu ndiye ariyehenda utu uhu, Mtakatifu wa Iziraeli ndiye ariyeuumba.”


Undavipheha, phuto riviphepheruse, na chikulukulu chindavitsamula-tsamula. Nawe undahamirwa ni Mwenyezi Mlungu, na kumtogola Mtakatifu wa Iziraeli.


Usiogophe uwe Jakobo, ambaye u dza mnyololo, mwimwi atu Aiziraeli, ‘Nindakuteryani!’ ” Ndivyo aambavyo Mwenyezi Mlungu, Mkombolio, Mtakatifu wa Iziraeli.


Ukamnyetera na kumlaphiza ani? Ukamdemurira ani? Ni ani uchiyemlola na matso ga chibero? Ni iye Mtakatifu wa Iziraeli!


Mwenyezi Mlungu, Mtakatifu wa Iziraeli anaamba, “Mundativywa ichikala mundatubu makosa genu na kuhurira. Kuhurira na kukuluphira ndiyo nguvu yenu,” ela tamyakubali.


Mana ni atu akaidi, asiolonda kusikira malagizo ga Mwenyezi Mlungu.


Anyenyekevu andahamirwa tsona ni Mwenyezi Mlungu na achiya andahamirwa ni Mtakatifu wa Iziraeli.


Kundazikpwa phamwenga nao mana wabananga tsiiyo, na uchiolaga atuo. Mutu wa chivyazi chii andayalwa na kandahadzwa tsona.


Nkaahuma akapige atu asiomendza Mlungu, akashambuliye atu anitsukizao, ahale zewe na kutsukula vitu, na naavyoge-vyoge barabarani dza matope.”


Mana Jerusalemu inadedeleka na Juda ikagbwa, maneno gao na mahendo gao ga chinyume na Mwenyezi Mlungu, ganabera nguma ya Mlungu.


Vilongozio ni aasi na ni asena a aivi osi anamendza kuhongbwa na kuhewa zawadi. Aho taakanira anachiya na taaphundza malau ga magungu.


Mana urindzi wehu ni wako uwe Mwenyezi Mlungu mfalume wehu ala kpwako uwe Mtakatifu wa Iziraeli.


Amkosera adabu kano ngaphi amuasi ko weruni na achimsononesa ko jangbwani?


Taandakala dza akare ao, atu a mioyo mifu na aasi, ambao tayamuamini Mlungu chikamilifu na taayakala aaminifu wakati wosi.


Atu ayi akoseka hangu ndanini mwa nine zao hinyo akoseka hangu kuvyalwa, agomba handzo.


Chisha Aiziraeli amririra Mwenyezi Mlungu aaterye achiamba, “Hukakukosera kpwa sababu hukakuricha uwe Mlungu wehu, hukahumikira vizuka vya Baali.”


Mwenyezi Mlungu waona dzambo hiro, achikuremani; kpwa sababu ya kutsukizwa ni anae alume na achetu.


Mwenyezi Mlungu achimuambira Musa, “Sambi u phephi na kufwa dza akareo na bada ya chifocho, atu andaandza kuniricha na kulunga milungu yanjina ya tsi iyo ambamo andaphiya kpwendasagala. Andaniricha na kuvundza chilagane nricholagana nao.


Nao andajibiwa hiri, ‘Ni kpwa sababu avundza chilagane cha Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa akare aho arichoika nao ariphoatuluza kula tsi ya Misiri.


“Mwi atu msio na mana, mukakala dza sowe zenu kpwa kumuhendera dambi Mwenyezi Mlungu na kusababisha akutsukirirweni sana mwi Aiziraeli!


Ela atu a Sodoma kala ni ayi, na akala anamuhendera Mwenyezi Mlungu dambi nyinji.


Mana dambize zakala tsumbi hata zikafika mlunguni, naye Mlungu a tayari kumtiya adabu kpwa mahendoge mai.


Kotani kululu na muimbe kpwa kuhererwa mwimwi atu a Sayuni, mana Mtakatifu wa Iziraeli ni mkpwulu kahi yenu.”


Hwakukosera sana kpwa kusalunga malagizogo, amurizo na shariyazo urizohupha kutsupira mtumishio Musa.


Piya nindakutogola na ngephephe kpwa sababu ya uaminifuo, ee Mlungu wangu. Nindaimba mawira ga kukutogola na zeze uwe Mtakatifu wa Iziraeli.


Ela aasi na enye dambi andaangamizwa, na hinyo amrichao Mwenyezi Mlungu andaochwa.


Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu kahamirwa ni barobaro aho wala kaaonera mbazi anachiya na magungu, mana osi taamendze Mlungu na akakala ayi, osi anagomba mai. Na bado Mlungu akatsukirwa na mkpwonowe u tayari kuatiya adabu.


Iye ana ikima na anaweza kureha mashaka. Achigomba nenore kakosa kuritimiza. Andaatiya adabu hinyo anaohenda uyi, na atu ateryao ahendao mai.


Kpwa sababu ya tamaa zao mbii, nátsukirwa nchiapiga, na kpwa sababu ya tsukizi nchiricha kualola, ela achienderera kuhenda mioyo yao irivyolonda.


Ananiendza chila siku, na anahamirwa ni kumanya njira zangu, avi ni taifa rihendaro haki ambaro taririchire kugbwira amuri za Mlungu wao. Analonda kula kpwangu amuri za haki, nao anahamirwa ni kumsengerera Mlungu.


Ela mwimwi mumrichao Mwenyezi Mlungu, na kuyala mwango wangu mtakatifu, muabuduo mlungu wa bahati, na kumlavira sadaka ya uchi wa zabibu mlungu wa majaliwa,


Mwimwi mwanirema, Mwenyezi Mlungu anaamba, munaenderera kuuya nyuma, kpwa vivyo nikakugoloserani mkpwono na kukuangamizani, nikaremwa kuvumirira.


Kpwa sababu ya uyi wao ana a Iziraeli na a Juda akanitsukiza — aho, afalume ao, vilongozi ao, alavyadzi-sadaka na manabii ao, atu a Juda na a Jerusalemu.


Nindahenda hivi ili niweze kugbwira tsona mioyo ya atu a Iziraeli ambao aniricha achilunga vizuka vyao.’


Uwe u mwana mchetu wa mayoo ariyericha mlumewe na anae, nawe u ndugu mchetu wa nduguzo a chichetu arioricha alume aho na ana ao. Mayoo kala ni Muhiti na sowe kala ni Muamori.


Aiziraeli osi akavundza shariyayo na akaaphuka kpwa kurema kuphundza sautiyo. Hukagbwirwa ni lana yoandikpwa kpwenye shariya ya Musa mtumishi wa Mlungu, kpwa kukala hwahenda dambi chinyumecho.


Nindaangamiza osi arioniricha mimi Mwenyezi Mlungu ambao taanami ngbweni wala taaniuza ushauri.”


Hipho Mwenyezi Mlungu wamuamba Musa, “Tserera, sababu atuo, urioatuluza kula Misiri, akahenda dambi na akadzitiya uyi.


Ela mwimwi munahenda garigo mai, mwimwi simwi anae tsona. Mwimwi mu atu ayi tsona a chivyazi chirichoangamika.


Wamricha Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa akaree. Kayagbwira njira ya Mwenyezi Mlungu.


Mara tu Rehoboamu ariphoimarisha ufalumewe na kuphaha nguvu, iye phamwenga na Aiziraeli osi aricha kulunga shariya ya Mwenyezi Mlungu.


Jothamu wahenda garigo sawa mbere za Mwenyezi Mlungu, dza vira ise Uziya arivyohenda, isiphokala ye kaphihire kpwendafukiza uvumba ndani ya Nyumba ya kuvoya Mlungu dza ise arivyohenda. Ela atu a Juda aenderera kuhenda mai.


Amjeza Mlungu kano kpwa kano achimchokoza Mtakatifu wa Iziraeli.


Badalaye agaluka achihenda mai dza akare ao, akosa kukuluphirika dza uha urio na kasoro.


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Shaka hiro kpwa hinyo anaoasi. Anahenda mipango isiyokala yangu, na kuhenda ushirika bila Roho wangu, aenjerezao dambi dzulu ya dambi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite