Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hosea 9:17 - Digo Bible

17 Mlungu wangu andaakahala kpwa kukala taayamphundza. Andakala atu a kudengereka kahi za mataifa.

Gade chapit la Kopi




Hosea 9:17
34 Referans Kwoze  

Ni shaka rao, mana akanichimbira. Andaangamizwa, mana aniasi. Ningeakombola, ela anagomba handzo kunihusu.


Mutu yeyesi ambaye kandamphundza nabii iye, andatengbwa na atue na kuangamizwa.’


Msikale dza akare enu, ambao aambirwa ni manabii a kare kukala Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi anaamba, ‘Richani njira zenu mbii na mahendo genu mai.’ Ela nyo taayanisikira tsetsetse.


Ela mino ninamlola Mwenyezi Mlungu, ndamgodza Mlungu muokoli wangu, Mlungu wangu andasikira chiriro changu.


Kalapho waphundza amuri zangu, phahi amaniyo ingekala dza muho, na hakiyo ingekukupukira dza maimbi ga bahari.


“Kpwa mana, ndalavya lagizo, ndatsunga nyumba ya Iziraeli kahi ya mataifa ganjina gosi dza mutu atsungavyo na chungiyo ela taphana chidziwe ndichogbwa photsi.


Andarya mtalo wao wa sadaka ela taandamvuna, andahenda umalaya, ela taandavyalana kpwa kukala akamricha Mwenyezi Mlungu,


Alafu Isaya achiamba, “Sambi niphundzani mwimwi atu a chivyazi cha Daudi! Dze, vyo vyakuremweza atu tavitosha hata vino mnalonda muremweze Mlungu wangu?”


Mutu aonywaye kano nyinji na ahende likakado, andavundzwa gafula bila ya kupona.


Ela nakukuluphira uwe, ee Mwenyezi Mlungu, na ninaamba, “Uwe u Mlungu wangu.”


Nitambukira kpwa manono ee Mlungu wangu, kpwa gosi nrigoahendera atu hinya.


Ela hinyo atu aatseka na kuanyetera hinyo ahumwa a Mlungu. Aenderera kubera maneno ga Mwenyezi Mlungu hadi achimtsukiza na ichikala taphana budi kuatiya adabu.


Ela Mikaya achiamba, “Dza Mwenyezi Mlungu arivyo moyo, neno ndiro gomba Mlungu wangu, ndiro ndirorigomba.”


Ningeamba kukala nindaangamiza kabisa na kuahenda asitambukirwe tsona ni mutu yeyesi,


Mimi Jakobo, mtumishi wa Mlungu na Bwana Jesu Masihi, nakulamusani ko mriko. Nakuandikirani mwi afuasi a Jesu a Chiyahudi muriotsamukana.


Naye Mlungu wangu andakutimizirani maitaji genu gosi na utajiriwe wa ajabu, kpwa sababu ya vira Jesu Muokoli arivyohenda.


Tomasi achimuamba, “Hai! Bwana wangu na Mlungu wangu!”


Jesu achimuamba, “Richa usinigute, mana sidzangbwehalwa kuphiya dzulu kpwa Baba. Ela phiya kpwa enehu, yani afuasi ayao, ukaambire naphiya dzulu kpwa Baba, ambaye ni Sowe yenu. Iye ni Mlungu wangu, namwi piya ni Mlungu wenu.”


Phahi hinyo akulu a Chiyahudi ariphosikira hivi, aandza kuuzana achiamba, “Mutu yuno analonda aphiye kuphi ambako swino tahundaweza kumuona? Akale andaphiya midzi ambako atu ehu atsamukana, ili akafundze atu asiokala Ayahudi?


Iye achiniuza achiamba, “Amosi, unaonani?” Nami nchimuamba, “Naona chikaphu cha matunda maivu.” Ndipho Mwenyezi Mlungu achiniamba, “Mwisho wa atu angu Aiziraeli ukafika, sindagaluza nia yangu kuhusu kuatiya adabu.


Aho anaihwa feza chafu, mana Mwenyezi Mlungu akaarema.”


“Ndiphoinjira tsi iyo na kusagala hata mphahe ana na adzukulu na kukala atumia, msihende uyi kpwa kudzitengezera chizuka cha umbo rorosi, dzambo hiro ni dambi matsoni pha Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu. Namwi muchihenda hivyo mundamuhenda atsukirwe.


Mwenyezi Mlungu andakutsamulani kahi za atu a tsi zanjina na ni achache enu tu ndiosala hiko kahi za tsi ambazo Mwenyezi Mlungu andakuphirikani.


Sambi, kpwa sababu mwahenda mambo higa, nágomba namwi kano kpwa kano tamuniphundzire na nriphokuihani tamuyaihika, mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.


Nami nindakuzolani mniukire phangu matsoni dza nrivyozola ndugu zenu atu a Efuraimu.” ’ ”


Atu angu anaangamika kpwa kukosa marifwa. Kpwa kukala mwakahala marifwa, mimi nami nkakukahalani mkale alavyadzi-sadaka angu. Kpwa sababu mwayala shariya za Mlungu wenu, nami piya nindayala ana enu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite