Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Habakuki 2:1 - Digo Bible

1 Nindapanda dzulu ya uringo nirinde wakati wa zuma rangu nigodzere Mwenyezi Mlungu ndivyoniambira, na nikale tayari kumjibu kuhusu malalamiko gangu.

Gade chapit la Kopi




Habakuki 2:1
23 Referans Kwoze  

Ndipho ye mrindzi achikota kululu achiamba, “Ee Mwenyezi Mlungu, mimi nkuima dzulu ya uringo wa urindzi kurinda wakati wosi usiku na mutsi.


Nikaika arindzi dzulu ya kutazo, uwe Jerusalemu, aho taandanyamala usiku na mutsi. Mwimwi mundamuhenda Mwenyezi Mlungu atambukire ahadize, musioye.


Phahi Daudi kala asegere kahi-kahi ya ryango ra kondze na ryango ra ndani, mrindzi achipanda nyo ukuta hadi dzulu ya paa ra ro ryango. Ariphounula matso waona mutu aredza macheye mairo.


Nanisikire ndigogomba Mwenyezi Mlungu mana anaahidi amani kpwa atue, atumishi aaminifu. Ela naasiuyire uzuzu wao.


Ligundzu uwe Mwenyezi Mlungu, ukuphundza sauti yangu. Ligundzu nkukuvoya, chisha nkagodzera unijibu.


Ndahenda hivyo kpwa kukala mnalonda ushaidi wa kpweli kala Jesu anagomba kutsupira mimi. Naye si mnyonje kpwenu, ela nguvuze zinahenda kazi kahi yenu.


Ee Mwenyezi Mlungu, uwe u wa haki, wakati nkulalamikirapho, ela nalonda nikuuze kuhusu hakiyo: Kpwa utu wani atu ayi nkuongokerwa? Kpwa utu wani atu ayi nkuishi vinono?


Ningemuolangira gosi nrigohenda, nami ningemsengerera dza mkpwulu.


Hipho Jehu ariphokala anaphiya, mrindzi ariyekala dzulu ya mnara wa mudzi Jeziriili waona kundi ra atu a Jehu riredza achiamba, “Naona jeshi riredza!” Joramu achijibu achiamba, “Tsambula asikari mpandadzi-farasi mmwenga, umuhume ili akakutane nao, aauze, ‘Mredza kpwa amani?’ ”


Wakatiwe ariopanga uriphofika, Mlungu wanionyesa mwanawe, ili nitangazire atu asio kala Ayahudi habari nono kuhusu mwanawe Jesu. Na wakati hinyo siyaendza ushauri kula kpwa mutu.


Wakati ariphokala anatayarisha meza na kuandika majamvi, wakati anarya na kunwa; sauti yasikirika gafula ichiamba, “Unukani, mwi maofisaa, pakani ngao mafuha!”


Kalapho phangekala mutu wa kuniphundza! (Naweza kutiya saini kpwa chila neno nrirogomba!) Ye Mwenye Nguvu Zosi naanijibu mashitaka anagonilavira gangeandikpwa.


Atu a Iziraeli ahenda chisiri mambo gasigokala manono mbere za Mwenyezi Mlungu, Mlungu wao. Adzenga mwatu mwa dzulu mwakuabudu milungu ya handzo kpwenye chila mudzi, kuandzira mudzi mdide wenye mnara wa arindzi hadi midzi mikulu yenye ngome.


Mimi nakuikirani arindzi, nchiamba, ‘Phundzani yo sauti ya gunda!’ Ela nyo achiamba, ‘Swino tahundaphundza.’


“Uwe mwanadamu, nkakuhenda mrindzi wa Aiziraeli. Phahi niphundza nigombago, chisha uakanye kpwa niaba yangu.


Ela mino ninamlola Mwenyezi Mlungu, ndamgodza Mlungu muokoli wangu, Mlungu wangu andasikira chiriro changu.


Hakika iye a tayari kutivya hinyo amuogophao, ili ngumaye isale kpwenye tsi yehu.


Mana Mwenyezi Mlungu waniambira hivi, “Phiya ukaike mrindzi na umuambe atangaze go aonago.


“Phahi we mwanadamu, nikakuika ukale mrindzi wa atu a Iziraeli, kpwa hivyo phundza neno ndirokuambira na uakanye kpwa niaba yangu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite