Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ezekieli 30:18 - Digo Bible

18 Mutsi kundakala na jiza ko mudzi wa Tapanesi ndiphousa uwezo wa Misiri kuko, na mkpwotsewe umuhendesao akale na ngulu undafika mwisho. Mudzi hinyo undabwiningizwa ni maingu, na vidzidzivye vindahalwa mateka.

Gade chapit la Kopi




Ezekieli 30:18
30 Referans Kwoze  

Mana yo siku i phephi, yo siku ya Mwenyezi Mlungu i phephi. Indakala siku ya maingu, wakati wa atu a mataifa kuphaha tabu.


Undakala ni ufalume wa tsini kuriko falume zosi. Nami ndaahenda akale achache chiasi cha kukala taandatawala mataifa ganjina.


Chisha atu a Memufisi na Tapanesi akakuvundza chitswa.


Siku iyo Mwenyezi Mlungu andaaoyeza atue na utumwa. Gogolo ra Ashuru ririro mwako singoni rindavundzwa na kuuswa.


“Phahi bada ya siku za mateso kusira tu, dzuwa rindakala jiza, na mwezi taundangʼala. Nyenyezi zindagbwa kula dzulu, na nguvu za dzulu mlunguni zindasumbiswa.


Dzuwa na mwezi vindatiywa jiza, nyenyezi nazo zindaricha kungʼala.


“ ‘Ni muhi uphi wa Edeni ambao unaweza kufwananishwa na ngumayo na ukuluo we Farao? Uwe undatserezwa phamwenga na mihi ya Edeni ko kuzimu, undalazwa kahi ya nyo asiotiywa tsatsani, phamwenga na arioolagbwa na upanga. Higa ndigo ndigomphaha Farao phamwenga na jeshire kulu, Mwenyezi Mlungu anaamba.’ ”


“Gasemeni ko midzi ya Misiri, yani pigani koikoi ko mudzi wa Migidoli, wa Memufisi na wa Tapanesi, ‘Dzipangeni na mdzitayarishe kudzichinga, mana nyo upanga undaolaga osi achiokuzunguluka.’


Hino ni ruwiya kuhusu Misiri. Lola, Mwenyezi Mlungu aredza Misiri dzulu ya ingu riphiyaro mairo. Ndiphotsembuka, vizuka vya Misiri vindakakama na Amisiri andasirirwa ni nguvu kpwa wuoga.


Ndamʼbananga iye Muashuru ariye kpwenye tsi yangu na nimvyoge-vyoge dzulu ya myango yangu. Ndaausira atu angu gogolo ra Aashuru na mizigo ambayo kala akaitsukula.


Ngumayo ikatserezwa hadi kuzimu, phamwenga na sauti za ngephephe. Mabulu gakakala chitandacho na dzulu ukabwiningizwa ni minyololo.


Nyenyezi zosi za mlunguni tazindangʼala tsona, dzuwa richituluka tarindangʼala na mwezi nao taundaala.


Tsukizi za Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi zinaocha tsi na atu anakala avi ni kuni za hinyo moho. Atu anagalukirana enye kpwa enye


Undavundza gogolo rinaroaremerera, gongo ririro phao mafuzini, fwimbo ya hiye anayeaonera. Dza vira irivyokala wakati wa kushindwa kpwa Midiani.


Siku iyo andaangurumira dza bahari ingurumavyo. Mutu achilola kahi ya yo tsi andaona jiza na mashaka na maingu gandahenda kufunge jiza.


Mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, yekutuluzani kula tsi ya Misiri ili msihendwe atumwa tsona. Nami nchivundza magogolo mrigokala mkafungbwa mwenu singoni na kukuhendani mnyendeke huru.


Afwinika tsi yosi hadi kuchikala kpwiru. Achirya mimea yosi na matunda gosi gosazwa ni yo mvula ya mawe. Taphana hata kodza rosala muhini, au kpwenye mimea kahi ya tsi yosi ya Misiri.


Mwenyezi Mlungu akaamba, “Hala mikowa ya chingo na boriti utengeze gogolo na urivwale singoni.


Phahi nabii Hanania achivula ro gogolo rokala singoni mwa nabii Jeremia na achirivundza.


“Phiya ukamuambe Hanania kukala Mwenyezi Mlungu anaamba, ‘Uwe wavundza gogolo ra mihi, ela badalaye mundaphaha magogolo ga vyuma.


Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi anaamba, “Siku iyo ndiphofika andavundza magogolo garigo mwao singoni na kukata silisili zao, nao taandahendwa atumwa tsona ni ajeni.


Hiri ndiro neno ambaro Mwenyezi Mlungu wamuambira Jeremia kuhusu Ayahudi osi ariokala anasagala Misiri, haswa midzi ya Migidoli, Tapanesi, Memufisi na tsi ya Pathirosi.


Mwenyezi Mlungu, akabwiningiza Sayuni na ingu ra tsukizize! Nyo unono wa Iziraeli akautsupha kula mlunguni hadi duniani naye kakatambukira chihiche cha kuikira magulu siku ya tsukizize.


Nindaatsamula Amisiri kahi za mataifa na kuatsamula tsi mbali-mbali.


Ndiphokuolaga, ko mlunguni ndakufwinika na kutiya jiza nyenyezize. Dzuwa ndaribwiningiza na ingu, nao mwezi taundaala.


Mihi indavyala matunda na tsi indalavya mavuno, nayo indakala salama kpwao aho kusagala, nao andamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu ndiphovundza magogolo gao na kuativya kula mikononi mwa hara arioahenda atumwa.


Uwe na vikosivyo vyosi na anajeshi anji kula mataifa ganjina ario phamwenga nawe, mundavamia dza phuto, mundakala dza ingu chirobwiningiza yo tsi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite