5 Na atu osi andamanya kukala mimi Mwenyezi Mlungu, nkautuluza upanga wangu kula chowani, nao taundauya tsona.’
We Muamoni, uyiza upangao mwako chowani. Phatu uriphoumbwa, kpwenye tsi uriyovyalwa, nindakuamula.
Takuna njama muwezayo kupanga chinyume cha Mwenyezi Mlungu, iye andakuangamizani, takuna adui ndiyeunuka kano ya phiri.
Chila mutu andaona kukala mimi Mwenyezi Mlungu ndimi nchiyeuasa, nao taundazimika.’ ”
Zo tsukizi za Mwenyezi Mlungu tazindasira hadi ndiphomarigiza garigo mwakpwe moyoni. Gaga mundagaelewa vinono siku zedzazo.
Siku iyo nindatimiza gosi nirigogomba chinyume cha Eli na chivyaziche, hangu mwandzo hadi mwisho.
ndivyo neno rangu ritulukaro mwangu kanwani ririvyo. Riro tarindaniuyira chihuphu, ela rindakamilisha vyo nilondavyo na kutimiza lengo ambaro narihumira.
Naapa kpwa dzina rangu, neno riri ratuluka mwangu kanwani kahi za haki naro tarindagbwa photsi, chila mutu andachita mavwindi mbere zangu, na chila lilimi rindaapa kpwa dzina rangu.
Mana ninagolosa mkpwono wangu dzulu mlunguni na kuapa kuamba: Kpwa kpweli dza niishivyo hata kare na kare,
Chisha Mwenyezi Mlungu achiniamba, “Aambire, Mimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi, Mlungu wa Iziraeli naamba, ‘Nwani mlewe hata muhaphike, mugbwe na msiweze kuima tsona, kpwa sababu ya nyo upanga ndioureha kahi yenu.’
Phahi we mwanadamu, sononeka kpwa utsungu munji mbere za matso gao.
“Mwanadamu, aambire atu a Iziraeli ndarira.