Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ezekieli 13:2 - Digo Bible

2 “Mwanadamu, lavya unabii chinyume cha atu a Iziraeli anaotabiri, aambire hinyo atabirio kpwa kulunga maazo gao enye, ‘Risikireni neno ra Mwenyezi Mlungu!’

Gade chapit la Kopi




Ezekieli 13:2
35 Referans Kwoze  

“Na uwe mwanadamu, unula usoo ulole achetu kahi za atuo atabirio kpwa kuhumira maazo gao enye, tabiri chinyume chao.


Akuphi nyo manabiio ariokulavira unabii kpwa kuamba kukala mfalume wa Babeli kandakuvamia uwe wala tsi ihi?


Manabiige ganaapaka mafuha na mongo wa tupa kpwa kuaonera ruwiya za handzo na kuapigira mburuga za handzo kpwa kuamba, ‘Mwenyezi Mlungu anaamba hivi,’ wakati Mwenyezi Mlungu kagombere.


Fitina za akulue zi ndaniye dza simba angurumaye kuno anamwamula nyama achiyemgbwira. Anaolaga atu. Nkuhala kpwa nguvu hazina na vitu vya samani, nkuenjereza jumula ya magunguge mumo.


Chilongozi na mutu anayeishimiwa ndio vitswa, manabii anaofundza ga handzo ndio michira.


Sikirani neno ra Mwenyezi Mlungu wehu mwi mtawalao Sodoma. Sikirani shariya za Mlungu wehu mwi atu a Gomora!


Manabiige ni ajeuri na a handzo. Alavyadzie-sadaka akatiya najisi pho phatu phatakatifu na kuvundza shariya za Mlungu.


Vilongozie anaamula kpwa kuphokera hongo, alavyadzi-sadaka anafundza kpwa maripho, manabiie anatabiri kpwa kuphokera pesa. Chisha achere mtegemea Mwenyezi Mlungu kpwa kuamba, “Si Mwenyezi Mlungu a phamwenga naswi, taphana mashaka ndigohuphaha.


Kpwa hivyo mundakala na usiku usio na ruwiya mwedzerwe na jiza msiweze kutabiri. Dzuwa rindakutswererani nyo manabii na mutsi undakala jiza kpwao.


phahi, mwi arisa phundzani Mwenyezi Mlungu aambavyo.


“ ‘Kpwa hivyo mwimwi arisa, phundzani Mwenyezi Mlungu aambavyo.


Mwenyezi Mlungu anaamba, ‘Shaka hiro mwi manabii azuzu mlungao maazo genu enye wala tamuonere ruwiya yoyosi!


Vyakala vivi chisa ni dambi za manabiige na mai ga alavyadzie-sadaka, ariotiya mudzi najisi kpwa kuolaga enye haki asagalao kahi zao.


Ichikala aho ni manabii na ichikala neno ra Mwenyezi Mlungu ri phamwenga nao, naavoye ili Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi asiruhusu yo miyo ya nyumba ya Mwenyezi Mlungu, iriyo ndani ya nyumba ya mfalume wa Juda na ko Jerusalemu, iphirikpwe Babeli.


Musigagbwire gago muambirwago ni nyo manabii aambao, ‘Tamundamuhumikira mfalume wa Babeli,’ mana aho anakuchengani.


Kpwa hivyo kuhusu nyo arisa amanyirirao atu angu, ye Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Iziraeli anaamba, “Kpwa kukala mkatsamula chaa changu na kuchizola wala tamchiroromere, ndakutiyani adabu kpwa uyi wenu, mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.


Kpwa hivyo nindalavya achetu ao kpwa atu anjina na minda yao ndaipha ajeni. Kpwa sababu kula mdide hata mvyere chila mmwenga ni mtoni kpwa kuphaha gasigo ga haki; kula nabii hadi mlavyadzi-sadaka osi taahenda ga ukpweli.


manabii anatabiri handzo, na alavyadzi-sadaka analongoza kpwa mamlaka gao enye. Na atu angu anamendza ikale vivyo, ela mundahendadze siku ya mwisho ichifika?


Phahi phundzani neno ra Mwenyezi Mlungu mwi atu a chibero mtawalao atu hinya asagalao Jerusalemu.


Mikaya waenderera kugomba achiamba, “Phahi sikira neno ra Mwenyezi Mlungu. Namuona Mwenyezi Mlungu asegere kpwenye chihiche cha endzi, kuno jeshi rosi ra mlunguni riimire mkpwonowe wa kulume na wa kumotso.


Mwenyezi Mlungu wagomba nami achiamba,


“ ‘Kpwa hivyo, uwe malaya, hega sikiro usikire vyo Mwenyezi Mlungu aambavyo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite