Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ayubu 29:23 - Digo Bible

23 Anigodzera dza agodzeravyo mvula, na achiphokera maneno gangu dza mkurima aphokeravyo mvula ya mwaka.

Gade chapit la Kopi




Ayubu 29:23
9 Referans Kwoze  

Nahummanyeni Mwenyezi Mlungu, nahuhendeni chadi cha kummanya iye; naye kpwa kpweli andahusengerera bila kukosa dza vira ligundzu redzavyo bila kukosa. Iye andahuedzera dza mvula ya mwaka, andahuedzera dza mvula ya vuri, itiyayo chinemi tsi.”


Mvoyeni Mwenyezi Mlungu akupheni mvula wakati wa mwaka, mana iye ndiye arehaye maingu ga mvula. Iye nkuapha atu mawasa ga mvula, na kumupha chila mmwenga mimea ya mundani.


Naakale dza mvula inyayo dzulu ya nyasi chizokatwa, dza mawasa gatiyavyo arizi madzi!


Maneno gangu gainjira mwao masikironi dza matone ga mvula, niriphomarigiza kugomba, aho taagombere tsona.


Naonyesa uso wa raha wakati kala taana kuluphiro, furaha ya uso wangu yaatiya moyo.


Mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, Mlunguo, niriyekulavya kula tsi ya Misiri. Vugula kanwayo nami ndakurisa.


Mromo wangu u laza na navumahika, kpwa kuaza sana malagizogo.


Uso wa mfalume uchingʼala ni dalili ya uzima, na mendzwaye nkuburudisha dza mvula ya mwaka.


Mwao mioyoni taamba, “Nahumuogopheni Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu, ahuphaye mvula kpwa wakatiwe, mvula za vuri na za mwaka na siku za kuvuna.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite