14 Ela nkumuamba Mlungu, ‘Huukire hipha! Tahuna haja ya kumanya njirazo.
Amuamba Mlungu, ‘Huukire hipha,’ na ‘Ye Mwenye Nguvu Zosi anaweza kuhuhenderani?’
Kpwa mana atu aazao kuhenda mai anamrema Mlungu, wala taaweza kulunga Shariya za Mlungu hata chidide.
Atu ayi taamuendza Mwenyezi Mlungu, kpwa kukala anadzikarya, aho anaona takuna Mlungu.
Kpwa kukala mwatsukirira marifwa, wala tamyatsambula kumuogopha Mwenyezi Mlungu.
Tsona, atu hinyo arema ilimu ya kpweli kuhusu Mlungu, ndipho naye Mlungu achiaricha alunge maazo gao mai. Nao achihenda mambo ambago tagafwaha kuhendwa.
Alafu enyezi osi a tsi ya Gerasi amvoya Jesu auke, mana kala anatishirwa sana. Phahi, wapanda dauni na achiuka.
Ariphomuona Jesu, wapiga kululu na achidzibwaga maguluni, achigomba na hoyo, achiamba, “Jesu, Mwana wa Mlungu Ariye Dzulu Zaidi, unamini? Nakuvoya usinitese!”
Atu osi akakala dza ngʼonda kpwa atu a Babeli. Anaavuwa na chiloo na chimia kuaphirika kpwao kuno akahererwa.
“Mwi msiomanya! Mnalonda kusamanya hadi rini? Na mwi enye chibero, mundamendza kubera hata rini? Namwi apumbavu! Mundazira marifwa hadi rini?
Kumuogopha Mwenyezi Mlungu ndicho chandzo cha marifwa, ela azuzu nkubera ikima na adabu.
Mui nkudziambira mwakpwe rohoni, “Mlungu akayala akaloza usowe kanda, kaona chitu.
kpwa sababu aricha kumlunga, na taakubali kugbwira njiraye hata mwenga.
Ela taphana aambaye, ‘Akuphi ye Mlungu muumba wangu, alavyaye mawira wakati wa usiku,
Richani iyo njira, galukani mriche iyo njira, na mriche kuhudemurira msihuambire tsona kuhusu iye Mtakatifu wa Iziraeli!”
Kazi yao ni kuonera kpwa kuonera, na handzo kpwa handzo, anarema kunimanya, Mwenyezi Mlungu anaamba.
Kpwa miaka mirongo mine chivyazi hicho nachitsukirirwa, nchiamba, ‘Atu hano ni atu a maazo mai siku zosi, nao taamendze kulunga njira zangu.’
Phahi mwimwi a chivyazi chichi, rigbwireni neno ra Mwenyezi Mlungu. Dze, mino nkakala weru kpwa Iziraeli? Ama tsi ya chilungulungu cha jiza? Kpwa utu wani atu angu anaamba, ‘Swiswi u huru; swiswi tahundauya kpwako tsona?’