Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Samueli 30:6 - Digo Bible

6 Daudi wasononeka sana kpwa mana atu kala analonda kumpiga mawe kpwa sababu chila mutu kala ana utsungu wa anae a chilume na a chichetu. Ela Daudi wadzipha moyo kahi ya Mwenyezi Mlungu, Mlunguwe.

Gade chapit la Kopi




1 Samueli 30:6
51 Referans Kwoze  

Namkuluphira Mlungu bila wuoga. Pho kpwani mwanadamu andanihendani?


Nkahurira namgodzera Mlungu bahi mana ndiye kuluphiro rangu.


Katika kugaya kpwangu námuiha Mwenyezi Mlungu, námririra Mlungu wangu. Naye wasikira sauti yangu kula mo mwakpwe nyumbani, masikiroge gachiphundza chiriro changu.


Huriza tabu za moyo wangu na unitivye na mashaka gangu.


Ndiyo mana hunaweza kugomba bila wuoga hukaamba, “Mwenyezi Mlungu ndiye msaidizi wangu, sindaogopha chochosi. Mwanadamu andanihendani?”


Burahimu naye ariphoambwa, “Uvyazio undakala munji dza viratu nyenyezi,” dzambo hiro kala tariwezekana. Ela waenderera kumkuluphira Mlungu, na kpwa hivyo wakala mkarengbwa wa mataifa manji, kama arivyolagbwa.


Nákuluphira hadi wakati niriphoamba, “Mimi ninagaya sana.”


Vino, huambedze kuhusu mambo higa? Ichikala Mlungu a uphande wehu, kpwa kpweli takuna mutu awezaye kuhushinda.


Ndipho Musa achimririra Mwenyezi Mlungu achiamba, “Atu hano mino nindaahendadze? Mana phapho achiphofika taakure na kunipiga mawe.”


Kpwa utu wani moyo wangu unasononeka? Kpwa utu wani nayugika mwangu moyoni? Mkuluphire Mlungu, mana nindamtogola tsona iye, muokoli wangu na Mlungu wangu.


Mkuluphire Mwenyezi Mlungu. Dina chilume, wala usivundzike moyo. Mkuluphire Mwenyezi Mlungu!


Tabu zikahuzunguluka chila uphande, ela tahushindwa tse. Mara nyinji tahumanya ra kuhenda, ela tahukata tamaa.


Hana kala ana sonono sana mwakpwe moyoni, achimvoya Mwenyezi Mlungu kuno anarira sana.


Phahi ariphosikira hivyo, alonda kumpiga mawe Jesu. Ela achidzifwitsa na achituluka mura Nyumba ya Kuvoya Mlungu.


Ela Aiziraeli osi achilonda kuapiga mawe. Chisha utukufu wa Mwenyezi Mlungu uchiatsembukira Aiziraeli osi kahi za hema ra mkpwutano.


Mana huriphofika Makedonia, tahuyaphaha amani ama nafwasi ya kuoya. Hwakala na tabu chila phatu. Kondze ya kundi ra atu a Mlungu kpwakala na malumbano, na mwehu mioyoni kala hunayugbwa ni wuoga.


Dzina ra Mwenyezi Mlungu ni ngome imara, atu a haki achirikuluphira andakala salama.


Ee Mwenyezi Mlungu uriye nguvu yangu na ngome yangu, uriye kuluphiro rangu wakati wa tabu, ko kpwako mataifa ganjina gandakulunga kula pembe za dunia na kuamba, “Sowe zenu taayakala na chitu isiphokala milungu ya handzo ambayo taiyaafwaha chitu.


Andaniolaga, nami sina kuluphiro, ela ndahehera mwendo wangu mbereze.


Huchiteseka, hunateseka ili mwimwi mphozwe maroho na kuphaha wokofu. Na huchiphozwa maroho, hunaphozwa maroho ili namwi mphozwe maroho. Na kuphozwa maroho kpwenu kunakuhendani mvumirire mateso dza gago huphahago swiswi.


Tsona Burahimu kayakala na wasiwasi wowosi kuhusu chilagane cha Mlungu. Ela wazidi kumkuluphira na kumtogola,


Pilato achiauza, “Sambi, yuno Jesu aihwaye Muokoli, nimuhendedze?” Nao osi achiamba, “Naakotwe msalabani!”


Makundi gosi ga atu, kundi rokala mbere na rira ririrokala nyuma, gakota kululu gachiamba: “Naatogolwe Mwana wa Daudi!” “Naajaliwe iye edzaye kpwa dzina ra Mwenyezi Mlungu!” “Mlungu ariye dzulu mlunguni naatogolwe!”


Mana ukakala ngome ya agayi, ngome ya hiye anayehitaji wakati wa hajaye. Phatu pha kuchimbirira wakati wa tabu; pepho wakati wa dzuwa kali mana pumuzi ya hinyo atishao ni dza phuto ripigaro ukuta,


Nkahurira, namgodza Mlungu bahi, wokofu wangu ula kpwakpwe.


Chivwa chinaiha chivwa, kpwa kuvuma kpwa madzigo gajerago kula dzulu mwambani maimbigo gosi na mafurikogo gakanibwiningiza.


Atu a mbari ya Dani achimuamba, “Nyamala sedze atu asiokaa kureya kahi yehu, akakupiga, ukafwa phamwenga na atuo.”


Jakobo waogopha sana na achikala na wasiwasi. Achiganya atue, mbuzi, ngʼombe, mangʼondzi na ngamia makundi mairi-mairi.


Kpwa utu wani unasononeka we moyo wangu, kpwa utu wani unaangaika? Mkuluphire Mlungu, mana nindamtogola iye tsona muokoli wangu na Mlungu wangu.


Uwe unamanya kukala sowe na atue ni atu masujaa nao mwao mioyoni ana utsungu dza dubu achiyefutwa anae hiko weruni. Chisha sowe ni mutu hodari wa viha, kandalala phamwenga na atue.


Ariphofika kpwenye mwango kpwa mutu wa Mlungu, wamgbwira magulu, naye Gehazi wamsengerera kusudi amuuse. Ela mutu wa Mlungu wamuambira; “Mriche, mana ana sonono sana, naye Mwenyezi Mlungu kakanimanyisa dzambo hiro.”


Ndipho Jonathani mwana wa Sauli, achendakutana na Daudi ko Horeshi, achimtiya moyo kukala Mlungu andamrinda.


Mwenyezi Mlungu ndiye mwamba wangu, ngome yangu na mkomboli wangu, Iye ndiye Mlungu wangu, mwamba wangu na chimbiriro rangu. Iye ndiye ngao yangu, nguvu ya wokofu wangu na ngome yangu.


Dinani chilume na mkale jasiri, mwimwi mosi munaomkuluphira Mwenyezi Mlungu!


Nitivya, ee Mlungu wangu, kula mikono ya atu ayi, kula mikononi mwa atu ayi na katili.


Mana uwe (bwana) Mwenyezi Mlungu u kuluphiro rangu, uwe ndiwe ninaye kuadamira hangu wanache wangu.


achiamba, “Niriphokala nagaya, Mwenyezi Mlungu nakuiha nawe uchinijibu. Niriphokala kuzimu nakuririra nawe uchisikira chiriro changu.


Ela Aiziraeli aphiya kura kala kuchivoywa, achendaririra Mwenyezi Mlungu hadi dzuwa richitswa nao achiamba, “Dze! Huphiye tsona hukapigane na Aiziraeli ayawehu, atu a mbari ya Benjamini?” Naye Mwenyezi Mlungu achiamba, “Phiyani mkpwapigane nao.” Aiziraeli ainjira moyo, achidzipanga kupigana na atu a Benjamini pho ariphodzipanga siku ya kpwandza.


Alafu Samueli achimuuza Sauli, “Unaniyugirani? Kpwa utu wani ukanireha hiku?” Naye Sauli achijibu achiamba, “Mino nina tabu kulu kpwa kukala Afilisti ananipiga viha naye Mlungu akaniricha. Kanijibu tsona kpwa kutsupira manabii wala kpwa kutsupira ndoso. Ndio mana nkakuiha ili uniambire ra kuhenda.”


Siku nriphokuvoya, uwe wanijibu, uchiniphoza marenda, kpwa kunitiya nguvu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite