18 Ɛcɛ, fʋ̃ʋ bɛ wa yi tu a Babɩlɔn tẽw nãà zɛbr-nɩbɛ nɩ-bɛrɛ a, a Zerizalɛm tẽw na lo n a bɛ nuru pʋɔ, bɛ nyɩw ʋ bɛr. Ɛ́ a fʋ̃ʋ a, fʋ bɛ cɩ̃ɛnɛ a bɛ zie ɩ.”»
Lɛ n'a a Babɩlɔn tẽw nãà zɛbr-nɩbɛ nɩ-bɛrɛ tɩ kpɛ a Zerizalɛm, cen tɩ zɩ̃ a tẽ-kpɛ̃ɛ sɔwlɩsɔw dɩ̃dɔr ƴãw. A be a, Nɛrgal-Sarɛsɛɛr na ɩ a zɛbr-nɩbɛ nɩ-kpɛ̃ɛ a, Sin-Magiir, Nebu-Sarsekim na ɩ a nãà tõ-tõ-biir nɩ-kpɛ̃ɛ a, nɩ a Babɩlɔn tẽw nãà zɛbr-nɩbɛ nɩ-bɛrɛ za nɛbɛ tɩ be be.
Bɛ na tɛr'ɩ a fʋ pɔwbɛ nɩ a fʋ bibiir cen nɩ a Babɩlɔn tẽw dem zie. Ɛ́ a fʋ̃ʋ tɔr za kʋ̃ cɩ̃ɛ a bɛ nuru pʋɔ ɩ. A Babɩlɔn tẽw nãà na ɩ na fʋ ɩ gaso nɩr, ʋʋ nyɩw a Zerizalɛm bɛr.»
Lɛ n'a a Zuda tẽw nãà, Yoyakin, tɩ ƴãw ʋ tʋɔra a Babɩlɔn tẽw nãà nuru pʋɔ, lãwnɩ a ʋ mã, a ʋ sojarɩ nɩ-bɛrɛ, a ʋ nɩ-yée nɩ a ʋ tõ-tõ-bi-bɛrɛ. A Nabikodonozɔɔr tɩ nyɔw bɛ na bɛ ɩ gaso nɩbɛ. A ʋ naalʋ-dɩb yome ani sob tɩ n'a.
A Sore yere na: Tẽw kãw bɩɩ naalʋ-tẽw kãw wa zawrɩ na tone a Nabikodonozɔɔr a, tẽw kãw bɛ wa sàw a Babɩlɔn tẽw nãà nɩ-kpɛ̃ɛnʋ dĩ ʋ mɛ̃ na-kʋ́ɔra-dàa a, ɩ̃ na ìr'ɩ a tẽw ŋa ƴãw nɩ zɛbr nɩ kɔ̃ nɩ jɛ̀lmɛ̃ bàalʋ. Ɩ̃ na tu n a Babɩlɔn tẽw nãà sãw a tẽw ŋa bɛr.
Ɛcɛ a na-paala ìr'ɩ a Babɩlɔn tẽw nãà zu. Ʋ tõ n nɩbɛ bɛ cen Eziptɩ tẽw kɛ́ bɛ tɩ zɛlɩ wie nɩ sojarɩ yaga. A sob nɛ na ɩ à à ŋá a, ʋ na tʋ̃ɔ́ na a? Ʋ na tʋ̃ɔ́ na cɩ̃ɛ ɛ? Ʋ̃ʋ'hʋ̃, ʋ kʋ̃ tʋ̃ɔ́ cɩ̃ɛ ɩ, ʋ na sãw a wõ-taa bɛr a zũú!