20 — A Babɩlɔn tẽw nãà, Nabikodonozɔɔr, bɛ tɩ tuo a Zerizalɛm bome za cen nɩ a Babɩlɔn, a lɛn daar ʋ na tɩ nyɔw a Yoyakim bidɛb, Yekonɩa, na ɩ a Zuda tẽw nãà a lãwnɩ a Zerizalɛm nɩ a Zuda tẽw ni-yée cen nɩ ɛ.—
A Sore tɩ ɩ na ɩ̃ nyɛ̃ kãkamɛ bɛ na bin nɩ peli ayi a Ŋmɩn-yir-kpɛ̃ɛ niŋé a. A Babɩlɔn tẽw nãà Nabikodonozɔɔr na tɩ nyɔw a Yoyakim bidɛb, Yekonɩa, na ɩ a Zuda nãà a nɩ a ʋ tõ-tõ-bi-bɛrɛ, a nuru tõ-tonbɛ nɩ a kure bʋ̃-maalbɛ cen nɩ a Babɩlɔn tẽw a pùorí tɩ n'a.
A yũon paala daar, a nãà Nabikodonozɔɔr tɩ ƴãw na bɛ nyɔw ʋ wa n a Babɩlɔn, lãwnɩ a Sore yir-kpɛ̃ɛ pʋɔ bʋ̃-vɩɛlɩ vɩɛlɩ, ɛ́ ƴãw a Yoyakin yɛb Sedesɩasɩ ɩ a nãà a Zerizalɛm nɩ a Zuda Tẽw.
Nɩbɛ sowre na: «La-ŋmɛrnyɛ̃ na bɛ tɛr yel-ɩra a nɔ̃w n'ɩ a dɛb ŋa, a Konɩahu? Laa bɛ na bɛ cãà bɔbr a a? Bʋ̃ʋ n'ʋ so bɛ diw ʋlɛ nɩ a ʋ bibiir cen nɩ tẽ-yũo bɛ na bɛ bãw a?»
Ʋ tɩ wob'ɩ a Ŋmɩn-yir-kpɛ̃ɛ pʋɔ bome za, a bɛrɛ nɩ a pʋrmɛ, lãwnɩ a Ŋmɩn-yir-kpɛ̃ɛ bʋ̃-vɩɛlɩ, a nãà nɩ a tõ-tõ-bi-bɛrɛ bʋ̃-vɩɛlɩ, ʋ tɩ wob'ɩ a za cen nɩ a Babɩlɔn.
A na ɩ à ŋá a, a sãàkʋm-kore dɔw-tu-taa ɩ n pie nɩ anaar, a Abraham tɩ tɔ n a Daviir, pie nɩ anaar a Daviir tɩ tɔ n a Babɩlɔn tẽw diw-cenu, pie nɩ anaar a Babɩlɔn tẽw diw-cenu tɩ tɔ n a Kɩrɩta dɔwfʋ.
Lɛ n'a a Zuda tẽw nãà, Yoyakin, tɩ ƴãw ʋ tʋɔra a Babɩlɔn tẽw nãà nuru pʋɔ, lãwnɩ a ʋ mã, a ʋ sojarɩ nɩ-bɛrɛ, a ʋ nɩ-yée nɩ a ʋ tõ-tõ-bi-bɛrɛ. A Nabikodonozɔɔr tɩ nyɔw bɛ na bɛ ɩ gaso nɩbɛ. A ʋ naalʋ-dɩb yome ani sob tɩ n'a.
A nãà Yekonɩa, a nãà mã, a tõ-tõ-bi-bɛrɛ, a Zuda tẽw nɩ a Zerizalɛm nɩ-bɛrɛ, a sãa-kpɩɛrbɛ nɩ a nuru tõ-tonbɛ na tɩ yi a Zerizalɛm cen baar'a n'a ʋ tɩ tɩr a sɛb-tʋɔla ŋa.