Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Maajɨ Bɛtɔ Twamagɨɨ 18:19 - Dadiya NT

19 Nǝn kwama ya ja la Afisaɨ, n daa gɔ Bulus a bǝla Bilkisu wo jǝbɔ Akilaɨ. Nǝngɔ a dɔ kan mɛlalɨgɨɨ, a maa gʊbkatǝm kɛl jǝbɔ Yahudawagɔ.

Gade chapit la Kopi




Maajɨ Bɛtɔ Twamagɨɨ 18:19
21 Referans Kwoze  

Bɛ Tɛlalɔ a ji bʊnǝn gǝnɔ nǝn kɔkɔ bɛtǝm gǝnɔ! Ń kwɛl ń nyǝm nyǝmɨ bwɨ tɨkalɨ nɨ a maa a Afisaɨ.


Kanga mǝ kela ń kwama mǝ shum a Makidoniyaɨ, mǝʊ ń yɨ a Afisaɨ, bɛ ń maa nyɔ, sǝ ń mwɛ kaam nǝb nɨ maa mɛlalɨ gabakɛl lɛɨ ja bǝla wo.


Nǝmǝ mǝ Bulus, bwɛ twama Kiristi Yesui nǝn jǝlatǝm Kwaamaɨ. Mǝ mʊla nǝb sagsagɔ gǝm lɛ a Afisaɨ, nǝb nɨ a ta swatǝm yaa a mʊgɔ Kiristi Yesui.


Mǝ tɨ tɨ a Afisa ba la nǝn kum Fentikosɔ,


Na mǝ losam jǝbɔ namɔ kuuli a Afisa a kɛl dul nyatǝm nǝfilii, n bwili wɛ mǝ nyaɨ? Na na ja gung bɔ bwaagɨɨ, na “Ya bǝ ja lɛ, ya bǝ nɔɔ lɛ, kanga bǝ nyǝm fʌng bǝ bʊla bʊlaɨ.”


Bulus a ya nǝl gɔ mɨsɔ gǝ shu lɛ a Afisa, kage gǝ kal kwama a Asiya. Gaala nu lɛ swɨ lɛ na gǝ la Urushalima, sǝla kum Dikulom Fentikosɔ a la.


Kwama nɨ Afolos a Korintii, Bulus a kɛla mʊgɔ tǝm gɔ ba la Afisaɨ, ya nya kaam nǝb bwangtǝmɔ wo.


Kaa bwɛ Yahudaɨ dunɔ nǝn Afolos. A bɛ a Afisa. Gɔ n bwɛ tuulɔ Iskandariyaɨ. A nyǝm sʊwatǝm kɛl. A nyǝm mʊlalɨ kɛl Kwaamaɨ dangǝn.


Nǝn Kum Fǝbtǝmɔ gwam Bulus gǝ gʊbka gʊbka jǝbɔ ji a kan mɛlalɨ. Swɨ lɛ a gʊ Yahudawagɔ jǝbɔ Bʌtʌbɔ sǝ ja nǝ bɨlǝngkɛl.


“Bɛ ń mʊla bwɛ twama Kwaamaɨ nɨ a mʊrkalɨ nǝb bwangtǝm Kwaamaɨ a Afisaɨ gǝm nyɔ, “Kɛl nɨ nǝn gɔ n twama nʊ nɨ a ta nyanyamɨtɨn nɨ nʌbʌl a kang jajǝng gǝnɨ, wʊnɨ yɔ yɔm lɛ tag a tɨbǝl daatɨn swatǝm fitila nɨ nʌbʌl na mʊnɨ.


Sʊwa lɛ gɔ, “Mʊla jʊ mʊ kuwo a mʊgɔ langǝn bwangǝnɨ, sǝ ń twam mʊrkalɨ nǝb bwangtǝm Kwaamaɨ nɨ gǝm daatɨnɔ nʌbʌli, bǝ Afisa jǝbɔ Simirna jǝbɔ Birgamas jǝbɔ Tayatira jǝbɔ Sardisu jǝbɔ Filadalfiya jǝbɔ Lawudikiya.”


N twam twamɨ Tikikus a Afisa.


Jǝ́ nyʊwa lɛ, jǝ́ kuwo lɛ, ke bɔ fɔ a Afisa kwaagɔ, nyɔ a tǝm Asiya tǝgǝn, Bulus nɨ a nɔɔ dul nǝbɨɨ a lada. A yǝla nǝn ji sʊwa ji lɛ gɔ kwaamatɨn nɨ ja fɛ nǝn kangɨ, ke bɔ kwaamatɨn.


Gwam nǝb nɨ yǝm a Afisaɨ, Yahudawagɔ jǝbɔ Bʌtʌbɔ, ja nyʊwa fulon kɛl nɨɨ, nǝngɔ taalɔ a ta jii. Nǝngɔ ja nǝ dun Tɛlalɔ Yesui dʊʊnɨ.


Ya bǝla ji lɛɨ, nǝngɔ a sʊwa gɔ, “Mǝ yǝla mǝ bɛ bɛ a daa jen woi, na Kwaama a jǝlaɨ” Nǝngɔ a gun shu a Afisa a tɨyamwɛngɨ.


Nǝngɔ ja kela gǝn gɔ a sʊ kumtɨn a daa ji woi. A jǝla bɔ.


Ja nyʊwa nyɨɨ, nǝngɔ ja yii nǝn nabwɨl dangǝnɨ. Nǝngɔ ja gung diilɔ gɔ, “Dʊʊnɔ na a Artimasɨ a Afisa!”


Nǝ mʊlalɨ tuulɔngɔ a dǝg ji ja yɨ shigi, nǝngɔ a sʊwa gɔ, “Jǝ́ nǝbɔ Afisaɨ! Nuwo a nyǝm bɔ gɔ tuulɔ Afisagɔ nǝn gɔ tɔɔ kan mamm Artimas dʊʊnɔ lɛɨ, jǝbɔ tɛl sagsag nɨ a gǝla a dʌbʌli?


A Militus Bulus a twam a Afisa gɔ ja jo dʊʊm mʊrkalɨ nǝb bwangtǝm Kwaamaɨ.


Ja sʊwa nyɔ a dul kuwotǝm Bulusi jǝbɔ Tarofimas bwɛ Afisaɨ nɨ a mʊgɔ tuulɔɨ. Ja do gɔ kɛna Bulus a dɔ jǝbɔ gɔ a Kan Kwaamanɨ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite