Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




UNumeri 27:21 - Contemporary Zulu Bible 2024

21 Kumelwe ame phambi kuka-Eleyazare umpristi oyobuza kuye ngokwesahlulelo se-Urimi phambi kukaJehova; ngezwi lakhe bayakuphuma, futhi ngezwi lakhe bayakungena, yena nabo bonke abantwana bakwa-Israyeli kanye naye, yebo yonke inhlangano.

Gade chapit la Kopi

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

21 Uyakuma phambi kuka-Eleyazare umpristi oyakumbuzela ngokunquma kwe-Urimi* phambi kukaJehova; ngezwi lakhe bayakuphuma nangezwi lakhe bayakungena, yena nabo bonke abantwana bakwa-Israyeli kanye naye, yebo, yonke inhlangano.”

Gade chapit la Kopi

IsiZulu 2020

21 Uyakuma phambi kuka-Eleyazare, umphristi, oyombuzela ngokunquma kwe-Urimi phambi kukaSimakade; ngezwi lakhe bayakuphuma nangezwi lakhe bayakungena, yena nabo bonke abakwa-Israyeli, yebo, nayo yonke inhlangano.”

Gade chapit la Kopi




UNumeri 27:21
23 Referans Kwoze  

Lapho uSawule ebuza kuJehova, uJehova akamphendulanga, kungengamaphupho, nange-Urimi, nangabaprofethi.


Amadoda ayesethatha empahleni yawo, akabuzanga lutho emlonyeni kaJehova.


Kumelwe ufake i-Urimi neThumimi esihlangwini sesifuba sokwahlulela; ziyakuba senhliziyweni ka-Aroni lapho ehamba phambi kukaJehova;


Umbusi wabatshela ukuthi bangadli izinto ezingcwelengcwele, kuze kusukume umpristi one-Urimi neThumimi.


Umbusi wathi kubo ukuthi bangadli izinto ezingcwelengcwele, kuze kuvele umpristi one-Urimi neThumimi.


UDavide wayesethi ku-Abiyathara, umpristi, indodana ka-Ahimeleki, ngilethe lapha ingubo yamahlombe. U-Abiyathara wayeselethela uDavide khona ingubo yamahlombe.


UDavide wazi ukuthi uSawule umenze okubi ngasese; wathi ku-Abiyathara umpristi: “Letha ingubo yamahlombe.”


Abantwana bakwa-Israyeli bakhuphuka bakhala phambi kukaJehova kwaze kwahlwa, bacela iseluleko kuJehova bathi: “Ngiphinde ngenyuke ngiyokulwa nabantwana bakwaBhenjamini, umfowethu na?” Khona-ke uJehova wathi: “Khuphukani ngiyokulwa naye.


Abantwana bakwa-Israyeli basebezilungisa, bakhuphukela endlini kaNkulunkulu, bacela iseluleko kuNkulunkulu, bathi: “Ngumuphi kithi ozokhuphukela kuqala ukulwa nabantwana bakwaBenjamini na?” UJehova wathi: “UJuda makakhuphuke kuqala.”


Kwathi emva kokufa kukaJoshuwa abantwana bakwa-Israyeli bambuza uJehova, bathi: “Ngubani phakathi kwethu oyakusikhuphukela kuqala ukulwa namaKhanani na?


NgoLevi wathi: IThumimi yakho ne-Urimi yakho mayibe koNgcwele wakho owamlinga eMasa, owaphikisana naye emanzini aseMeriba;


abangaphuma phambi kwabo futhi abangene phambi kwabo futhi abakhiphe futhi abangenise; ukuze ibandla leNkosi lingabi njengezimvu ezingenamalusi.


Wafaka isitsha sesifuba; wafaka ne-Urimi neThumimi esihlangwini sesifuba.


UMozisi waseletha udaba lwabo phambi kweNkosi.


Kumelwe ubeke udumo lwakho phezu kwakhe, ukuze yonke inhlangano yabantwana bakwa-Israyeli ilalele.


UMose wenza njengalokho uJehova emyalile; wamthatha uJoshuwa, wammisa phambi kuka-Eleyazare umpristi naphambi kwebandla lonke.


Kwathi uSawule esakhuluma nompristi, umsindo owawusempini yamaFilisti wanda, wanda, uSawule wathi kumpristi: “Buyisa isandla sakho.”


Kwase kuba khona indlala emihleni kaDavide iminyaka emithathu, umnyaka ngomnyaka; uDavide wabuza kuJehova. UJehova wathi: “Kungenxa kaSawule nendlu yakhe yamagazi, ngoba wabulala abaseGibeyoni.”


Ngokuba izindebe zompristi kumelwe zigcine ulwazi, futhi kumelwe bafune umthetho emlonyeni wakhe, ngoba uyisithunywa sikaJehova Sebawoti.


Ema phambi kukaMose, naphambi kuka-Eleyazare umpristi, naphambi kwezikhulu, nayo yonke inhlangano ngasemnyango wetende lokuhlangana, athi:


UJehova uNkulunkulu wakho nguyena oyakuwela phambi kwakho, achithe lezi zizwe phambi kwakho, uzidle; uJoshuwa yena uyakuphuma phambi kwenu, njengalokho eshilo uJehova.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite