Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




KwabaseRoma 9:7 - Contemporary Zulu Bible 2024

7 Futhi, ngokuba beyinzalo ka-Abrahama, bangabantwana bonke, kepha kuthiwa: ‘Inzalo yakho iyakubizwa ngo-Isaka.’

Gade chapit la Kopi

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

7 nakuba beyinzalo ka-Abrahama, bonke abasibo abantwana, kodwa kuthiwa: “Ngo-Isaka iyakubizwa inzalo yakho.”

Gade chapit la Kopi

IsiZulu 2020

7 Akuyibo bonke abawulibo luka-Abhrahama abangabolibo lwakhe loqobo, kodwa ngo-Isaka bayakubizwa ngolibo lwakho.

Gade chapit la Kopi

Baasraak Zulu New Testament Bible

7 Futhi, ngokuba beyinzalo ka-Abrahama, bangabantwana bonke, kepha kuthiwa: ‘Inzalo yakho iyakubizwa ngo-Isaka.’

Gade chapit la Kopi




KwabaseRoma 9:7
11 Referans Kwoze  

UNkulunkulu wathi ku-Abrahama: “Makungabi kubi emehlweni akho ngenxa yendodana nangenxa yesigqilakazi sakho; Kukho konke uSara akutshela khona, lalela izwi lakhe; ngoba ngoIsaka inzalo yakho izabizwa.


Okwathiwa ngaye: NgoIsaka inzalo yakho iyakubizwa;


Kepha owesigqilakazi wazalwa ngokwenyama; kodwa owesifazana okhululekileyo wenziwa ngesithembiso.


Ngokuba singabokusoka thina esikhonza ngoMoya kaNkulunkulu, sizibonga kuKristu Jesu, singathembi enyameni.


Ngakho vezani izithelo ezifanele ukuphenduka, ningaqali ukuthi phakathi kwenu: ‘Sinobaba u-Abrahama;’ ngokuba ngithi kini: UNkulunkulu unamandla okumvusela u-Abrahama abantwana kulawa matshe.


Bamphendula bathi: “Siyinzalo ka-Abrahama, asizange sibe yizigqila zamuntu; usho kanjani ukuthi: Niyakukhululwa na?


Sathi: ‘Qha, baba Abrahama, kepha uma omunye kwabafileyo eya kubo, bayakuphenduka.


Ningacabangi ukusho phakathi kwenu ukuthi: ‘Sinobaba u-Abrahama;’ ngokuba ngithi kini: UNkulunkulu angamvusela u-Abrahama abantwana kulawa matshe.


Kepha thina, bazalwane, njengo-Isaka singabantwana besithembiso.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite