Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




KwabaseRoma 8:1 - Contemporary Zulu Bible 2024

1 Ngakho-ke akusekho ukulahlwa kwabakuKristu Jesu, abangahambi ngokwenyama kodwa ngokukaMoya.

Gade chapit la Kopi

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

1 Kanjalo akusekho ukulahlwa kwabakuKristu Jesu.

Gade chapit la Kopi

IsiZulu 2020

1 Kanjalo akusekho ukulahlwa kwabakuKhristu uJesu.

Gade chapit la Kopi

Baasraak Zulu New Testament Bible

1 Ngakho-ke akusekho ukulahlwa kwabakuKristu Jesu, abangahambi ngokwenyama kodwa ngokukaMoya.

Gade chapit la Kopi




KwabaseRoma 8:1
32 Referans Kwoze  

Ngakho uma umuntu ekuKristu, uyisidalwa esisha; bheka, sekuvele okusha.


UKristu wasihlenga esiqalekisweni somthetho, esenziwe isiqalekiso ngenxa yethu, ngokuba kulotshiwe ukuthi: “Uqalekisiwe wonke olenga emthini;


Ngakho lokhu sesilungisisiwe ngokukholwa, sinokuthula kuNkulunkulu ngeNkosi yethu uJesu Kristu;


Kodwa kuye lina likuKristu Jesu, owenziwe kithi ukuhlakanipha okuvela kuNkulunkulu, lokulunga, lokungcweliswa, lokuhlengwa;


Ngubani olahlayo? NguKristu owafa, yebo, kakhulu owavuswa kwabafileyo, ongakwesokunene sikaNkulunkulu, osinxuselayo.


Ngiqinisile, ngiqinisile ngithi kini: Ozwa izwi lami, akholwe ngongithumileyo, unokuphila okuphakade, akayi ekwahlulelweni; kodwa wedlulile ekufeni wangena ekuphileni.


Hlalani kimi, nami kini. Njengalokhu igatsha lingethele isithelo ngokwalo, ngaphandle kokuthi lihlala emvinini; anisakwazi, uma ningahlali kimi.


njalo ngifunyanwe kuye, ngingelakho okwami ukulunga okuvela emthethweni, kodwa lokho okungokholo lukaKristu, ukulunga okuvela kuNkulunkulu ngokukholwa;


Asikho isikhali esenzelwa wena esiyophumelela; nalo lonke ulimi olukuvukelayo ekwahluleleni kumelwe ululahle. Leli yifa lezinceku zikaJehova, nokulunga kwazo okuvela kimi,” usho uJehova.


Ngokuba bonke abaholwa nguMoya kaNkulunkulu bangabantwana bakaNkulunkulu.


Ngokuba njengalokhu ku-Adamu bonke bayafa, ngokunjalo kuKristu bonke bayakuphiliswa.


Ngakho ngithi: Hambani ngoMoya, khona aniyikufeza izinkanuko zenyama.


ukuze ukulunga komlayo kugcwaliseke kithi, esingahambi ngokwenyama, kodwa ngokukaMoya.


nakuphakama, nakujula, nanto enye edaliweyo akuyikuba-namandla okusahlukanisa nothando lukaNkulunkulu olukuKristu Jesu iNkosi yethu.


Uma siphila ngoMoya, masihambe futhi ngoMoya.


Akakho umJuda namGreki, akakho oboshiweyo nokhululekileyo, akakho owesilisa nowesifazane, ngokuba nina nonke nimunye kuKristu Jesu.


Ngalolo suku niyakukwazi nina ukuthi ngikuBaba, nani nikimi, nami ngikini.


Uma ngenza lokho engingakuthandiyo, akuseyimi engikwenzayo, kodwa yisono esihlala kimi.


Ngakho-ke akuseyimi engikwenzayo, kodwa yisono esihlala kimi.


Ngazi umuntu okuKristu eminyakeni eyishumi nane edlule (noma wayesemzimbeni angazi, noma wayengaphandle komzimba, angazi, uNkulunkulu uyazi), onjalo wahlwithwa wayiswa kwelesithathu izulu.


Khonzani ko-Anidroniku noJuniya, izihlobo zami neziboshwa kanye nami, abadumileyo phakathi kwabaphostoli nabo ababe kuKristu ngaphambi kwami.


Khonzani koPrisila no-Akwila, izisebenzi zami kuKristu Jesu.


Wahamba ngezimiso zami, wagcina izahlulelo zami ukuba enze ngokwethembeka; ulungile, uyakuphila impela, isho iNkosi uJehova.


Futhi isipho asinjengoba saba ngowomunye owonayo;


Ngokuba umthetho kaMoya wokuphila kuKristu Jesu ungikhululile emthethweni wesono nokufa.


Kepha nina anisenyameni, kodwa nikuMoya, uma uMoya kaNkulunkulu ehlala kini. Kepha uma umuntu engenaye uMoya kaKristu, lowo kasiye owakhe.


Kepha uma uMoya walowo owavusa uJesu kwabafileyo ehlala kini, yena owavusa uKristu kwabafileyo uyakuphilisa nemizimba yenu efayo ngoMoya wakhe ohlala kini.


Ngokuba nina nonke ningabantwana bakaNkulunkulu ngokukholwa kuKristu Jesu.


UPawulu, umphostoli kaJesu Kristu ngentando kaNkulunkulu, kubo abangcwele abase-Efesu nakubo abakholwayo kuKristu Jesu:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite