Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hagayi 2:4 - Contemporary Zulu Bible 2024

4 Kepha manje qina, Zerubabele, usho uJehova; futhi qina, Joshuwa, ndodana kaJosefa, mpristi omkhulu; niqine nina nonke bantu bezwe,” usho uJehova, “nisebenze; ngokuba nginani,” usho uJehova Sebawoti.

Gade chapit la Kopi

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

4 Kepha qina manje, Zerubabele,’ usho uJehova, ‘ube namandla, Joshuwa, ndodana kaJehosadaki, mpristi omkhulu, niqine nonke nina bantu bezwe,’ usho uJehova, ‘nisebenze ngokuba nginani,’ usho uJehova Sebawoti.

Gade chapit la Kopi

IsiZulu 2020

4 Kodwa qina manje, Zerubhabhele,’ kusho uSimakade, ‘qina, nawe Joshuwa, ndodana kaJehozadaki, umphristi omkhulu, qinani nonke nina bantu bezwe,’ kusho uSimakade, ‘nisebenze ngokuba Mina nginani,’ kusho uSimakade Wamabandla.

Gade chapit la Kopi




Hagayi 2:4
20 Referans Kwoze  

UDavide wayesethi kuSolomoni indodana yakhe: “Qina, ume isibindi, ukwenze; ungesabi, ungapheli amandla, ngokuba uJehova uNkulunkulu, uNkulunkulu wami, unawe; akayikukuyeka, akushiye, uze uqede wonke umsebenzi wenkonzo yendlu kaJehova.


Usho kanje uJehova Sebawoti, uthi: “Maziqine izandla zenu nina enizwa lawa mazwi ngalezi zinsuku ngomlomo wabaprofethi ababekhona mhla kubekwa isisekelo sendlu kaJehova Sebawoti, ithempeli lalingakhiwa.


Angililayanga yini? Qina, ume isibindi; ungesabi, ungapheli amandla, ngokuba uJehova uNkulunkulu wakho unawe nomaphi lapho uya khona.


UDavide waqhubeka ekhula, futhi uJehova uNkulunkulu Sebawoti wayenaye.


Wayala uJoshuwa, indodana kaNuni, wathi: “Qina, uqine, ngokuba uyakubangenisa abantwana bakwa-Israyeli ezweni engabathembisa lona ngesifungo, mina ngiyakuba nawe.”


Ngakho wena, ndodana yami, qina emuseni okuKristu Jesu.


Khona-ke uyakuba nempumelelo, uma ulalela ukwenza izimiso nezahlulelo uJehova ayala ngakho uMose ngo-Israyeli: qina, uqine; ningesabi, ningapheli amandla.


Nokho iNkosi yema nami, yangiqinisa; ukuze ngami ivangeli laziwe ngokugcwele, nezizwe zonke zizwe; ngakhululwa emlonyeni wengonyama.


Elokugcina, bazalwane bami, qinani eNkosini nasemandleni akhe amakhulu.


Lindani, nime niqinile ekukholweni, nibe ngamadoda, nibe namandla.


UHagayi, isithunywa seNkosi, wakhuluma ebantwini ngelizwi leNkosi, wathi: Ngilani, kutsho i Nkosi.


Okhokho baba lomhawu ngoJosefa, bathengisa ngoJosefa eGibhithe, kodwa uNkulunkulu wayelaye.


Base bephuma, bashumayela ezindaweni zonke, iNkosi isebenza nabo, iqinisa izwi ngezibonakaliso ezilandelayo. Amen.


Qina, ume isibindi, ngokuba laba bantu uyakubanika izwe engalifungela oyise ukubanika lona libe yifa labo.


Wathi: “Impela ngiyakuba nawe; lokhu kuyoba yisibonakaliso kuwe sokuthi ngikuthumile: Uma uhole abantu eGibhithe, kumelwe nikhonze uNkulunkulu kule ntaba.


Yasiphendula enye yezinceku, yathi: “Bheka, ngabona indodana kaJese waseBetlehema ehlakaniphileyo ekudlaleni, nendoda enamandla, neqhawe, ehlakaniphileyo emsebenzini, nenhle; futhi uJehova unaye.


Kwathi lapho uJehova ebavusela abahluleli, uJehova wayenaye umahluleli, wabasindisa esandleni sezitha zabo zonke izinsuku zomahluleli; ngokuba uJehova wazisola kubo, wakhala ngenxa yalabo ababebacindezela. Futhi wabacasula.


Khona-ke uZerubabele indodana kaSheyalitiyeli noJeshuwa indodana kaJehoshadaki basukuma baqala ukwakha indlu kaNkulunkulu eseJerusalema, kanye nabaprofethi bakaNkulunkulu ababebasiza.


Kwafunyanwa phakathi kwamadodana abapristi ababethathe abafazi bezizwe emadodaneni kaJeshuwa kaJosadaki nabafowabo; noMahaseya, no-Eliyezeri, noJaribi, noGedaliya.


Yasiphendula yakhuluma kimi, yathi: Leli yilizwi le Nkosi kuZerubabele, elithi: Kungabi ngamandla kumbe ngamandla, kodwa ngomoya wami, kutsho i Nkosi yamabandla.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite