35 Jari ewade keubʉrʉdꞌera izha jʉrʉkuadꞌaa Jesúsbara mawũãsia: Do jedꞌea õbꞌʉdꞌe kĩrãrã wãdrʉ.
Jesúsbara ũdusia izhira zhãrã bioba bʉredrʉbʉdata, mawũẽ jarasia kĩrãrãã chãnamarẽã.
Mobebʉrʉ ãzhaa mawũãsia: ¿Marã sãwũãbʉda soidꞌu kꞌopanaĩ kꞌaudꞌe? Ãzhara pera bia akʉdrua ãzhirãĩnu mawũãsidꞌa: ¿Naʉ̃ kꞌaipe kꞌãwũã nanguta dota kẽãbʉrʉdꞌe izhi bedꞌeata aribꞌaebʉdara?
Ewari abꞌa Jesús izha jʉrʉkuadꞌa bawara jãbadꞌe bꞌaripe mawũãsia: Chãnadrʉ do jedꞌea õbꞌʉ kĩrãrẽ. Aramaʉ̃ne wãsidꞌa.
Mobebʉrʉ Jesúsbara izha jʉrʉkuadꞌara jãbadꞌe bꞌaribigape izhi naa kĩrãrã wãbigasia, maʉ̃ẽna izhira wãta jara tebasia kꞌabanata kꞌobꞌea.
Mawũãpe ãmaẽkuabʉrʉta wakusa jãbadꞌe bꞌaripe wãsia kĩrãrã.
Aramaʉ̃ne do jedꞌea õbꞌʉ kĩrãrẽ ũdudꞌape mawũãsidꞌa: Miã Ũrãgꞌabari, ¿bʉra sõmbewedꞌa naĩnu zesi?
Mobe jãbadꞌe bꞌarikuape do jedꞌea õbꞌʉdꞌe kĩrãrã wãsidꞌa Capernaúm pʉwʉrʉedꞌa. Maʉ̃nerã ya paisosoa nʉmʉne Jesús wadꞌi ze ẽbasia ãzhima.
Maʉ̃ tẽã Jesús kĩrãrã wãsia Galilea dota jedꞌea õbꞌʉdꞌe, maʉ̃ dora abꞌaʉta Tiberia abada.
Mobebʉrʉ Jesúsbara izha jʉrʉkuadꞌara jãbadꞌe bꞌaribigape izhi naa wãbigasia Betsaida pʉwʉrʉedꞌa kĩrãrã, maʉ̃ẽna izhira wãta jara tebasia kꞌabanata kꞌobꞌea.
Wakusa chãbʉrʉta Jesús jãbadꞌe ya kĩrãrẽ zebʉrʉdꞌera izhira bʉredrʉsidꞌa kꞌabanaba, mawũẽ izhira chubꞌesia doya.