Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN JUAN 1:44 - Chatino Tataltepec

44 La cui' ngu' Galilea laca Felipe bi', jua'a̱ laca Andrés lo'o Pedro; quichi̱ Betsaida laca quichi̱ tyi ngu'.

Gade chapit la Kopi




SAN JUAN 1:44
18 Referans Kwoze  

Ñaa xi ngu' griego bi' slo Felipe li'. Quichi̱ Betsaida laca quichi̱ tyi nu Felipe bi'; nde loyuu su cuentya Galilea, ca bi' ndi'i̱ quichi̱ bi'. Li' nchcui' ngu' bi' lo'o Felipe: ―Tyu'u cha' clyu ti' jinu'u̱, cusu', cua nti' ya tyacua tya'a ya xi lo'o Jesús ―nacui̱ ngu'.


―¡Tya'na tsa cu'ma̱ ngu' quichi̱ Corazín! ―nacui̱ Jesús―. ¡Tya'na tsa cu'ma̱ ngu' quichi̱ Betsaida! ―nacui̱―. Cua quiña'a̱ tsa cha' tlyu nu cua na'a̱ cu'ma̱, pana ná nguju'u ti' ma̱ tsiya' ti ji'i̱ cha' cuxi nu ndyu'ni ma̱, ná nguxtyanu ma̱ cha' bi'. La cui' jua'a̱ tya sa'ni la xña'a̱ tsa ngu' quichi̱ Tiro lo'o ngu' quichi̱ Sidón, ngu' xa' tsu' ngua ngu' bi'. Pana ná ngujui ñi'ya̱ caca tyuju'u ti' ngu' bi' ji'i̱ cha' cuxi nu ngua'ni ngu', ná ngulochu̱' ngu' ji'i̱ cha' cuxi bi', cha' bilya ña'a̱ ngu' bi' cha' tlyu ñi'ya̱ nu ña'a̱ cu'ma̱ ngu' Israel; bi' cha' ná ngua xñi'i̱ ti' ngu' bi'. Ná ndyacu' ngu' late' ngata, ni ná ngusu'ba ngu' jii hique ngu' ñi'ya̱ nu ndu'ni ngu' su nscua jyo'o.


’¡Tya'na tsa cu'ma̱ ngu' quichi̱ Corazín! Lo'o jua'a̱, ¡tya'na tsa cu'ma̱ ngu' quichi̱ Betsaida! Cua quiña'a̱ tsa cha' tlyu nu cua na'a̱ cu'ma̱, lo'o ná nguju'u ti' ma̱ tsiya' ti ji'i̱ cha' cuxi nu ndyu'ni ma̱. Cua sa'ni la xña'a̱ tsa ngua ngu' quichi̱ Tiro, lo'o ngu' quichi̱ Sidón; ngu' xa' tsu' ngua ngu' bi'. Pana ná ngujui ñi'ya̱ caca tyuju'u ti' ngu' bi' ji'i̱ cha' cuxi nu ngua'ni ngu', cha' bilya ña'a̱ ngu' bi' ni sca cha' tlyu ñi'ya̱ nu cua na'a̱ cu'ma̱ ngu' Israel; bi' cha' ná ngua xñi'i̱ ti' ngu', ná ndyacu' ngu' late' ngata, ni ná ngusu'ba ngu' jii hique ngu' ñi'ya̱ nu ndu'ni ngu' su nscua jyo'o.


Nu lo'o nguxtyu̱u̱ ngu' tya'a ndya'a̱ Jesús ndyalaa ngu' slo yu, li' nchcui' ngu' lo'o yu lcaa ña'a̱ cña nu ngua'ni ngu' ca su ndyaa ngu' bi'. Li' ndyaa yu lo'o nu ngu' nu ndyaca tsa'a̱ ji'i̱ bi' sca se'i̱ su ná ntsu'u ñati̱ ngua ti' yu, sca se'i̱ cacua ti quichi̱ Betsaida.


Lo'o li' ndyalaa ngu' ca nde quichi̱ Betsaida. Hora ti ñaa lo'o ngu' quichi̱ ji'i̱ sca nu cuityi̱' slo Jesús. Ndijña tsa ngu' ji'i̱ yu cha' sta ya' yu hique nu quicha, ngua ti' ngu'.


Lo'o li' ngulo Jesús cña ji'i̱ nu ngu' nu ndyaca tsa'a̱ ji'i̱, cha' tyatí̱ ngu' ne' yaca ni'i̱ sube ti, cha' tsaa ngu' nde loo la su tsaa ycui' ca chaca tsu' tayu' hasta ca quichi̱ Betsaida. Tyanu Jesús cha' chcui' salya' lo'o nu ngu' quiña'a̱ bi', cha' tyaa ngu' quichi̱ ca to' tyi ngu'.


lo'o jua'a̱ ngusubi yu ji'i̱ Andrés, lo'o ji'i̱ Felipe, lo'o ji'i̱ Bartolomé, lo'o ji'i̱ Mateo, lo'o ji'i̱ Tomás, lo'o ji'i̱ xa' Jacobo sñi' Alfeo, lo'o ji'i̱ Tadeo, lo'o ji'i̱ xa' Simón nu ntsu'u cha' ji'i̱ lo'o ngu' cananista;


lo'o jua'a̱ ngusubi yu ji'i̱ Felipe, lo'o ji'i̱ Bartolomé, lo'o ji'i̱ Tomás, lo'o ji'i̱ Mateo nu ngusñi cñi cña loo ngu' clyo; lo'o jua'a̱ ngusubi yu ji'i̱ Jacobo sñi' Alfeo, lo'o ji'i̱ Lebeo nu lo'o ndu'ni ngu' Tadeo ji'i̱;


Yala ti ndyalaa ngu' quichi̱ bi', li' ndyaa ngu' ni'i̱ tucua ba'a su ndi'i̱ ngu': ndyaa Pedro, lo'o Jacobo, lo'o Juan, lo'o Andrés, lo'o Felipe, lo'o Tomás, lo'o Bartolomé, lo'o Mateo, lo'o chaca Jacobo sñi' Alfeo, lo'o Simón nu ngua sca ngu' ji'i̱ taju cananista, lo'o Judas tya'a Jacobo.


Ndi'ya̱ naa xtañi ngu' nu ngusubi Jesús ji'i̱ nu ngua tya li': Simón, nu ngusta Jesús chaca xtañi Pedro naa yu, bi' laca tsaca ngu'; jua'a̱ Andrés tya'a ngula Simón, jua'a̱ Jacobo, jua'a̱ Juan, jua'a̱ Felipe, jua'a̱ Bartolomé,


Ca chaca tsa̱, li' ngua ti' Jesús tyaa yu nde Galilea. Li' ndyacua tya'a yu lo'o sca nu qui'yu nu naa Felipe: ―Ya'a nu'u̱ lo'o na' ―nacui̱ Jesús ji'i̱ Felipe li'.


Li' ndyaa Felipe cha' chcui' lo'o Natanael tya'a ndya'a̱ nu Felipe bi': ―Cua na'a̱ ya ji'i̱ Cristo, nu ñati̱ tlyu nu cua sa'ni nguscua jyo'o Moisés cha' ji'i̱ lo quityi ji'i̱ ycui' Ndyosi ―nacui̱ Felipe―. La cui' cha' ji'i̱ yu bi' cua nchcui' lcaa jyo'o cusu' nu ngua tu'ba ji'i̱ ycui' Ndyosi sa'ni. Jesús naa yu bi', sñi' sca nu naa José. Nazaret laca quichi̱ tyi yu.


―¿Ha tso'o quichi̱ bi'? ―nacui̱ Natanael―. ¿Ha ntsu'u ñati̱ tso'o nde quichi̱ Nazaret bi'? ―Yaa na'a̱ nu'u̱ xi ji'i̱ lacua ―nacui̱ Felipe.


Nchcuane Natanael ji'i̱ Jesús li': ―¿Ñi'ya̱ ngua jinu'u̱, cusu', cha' ndyuloo nu'u̱ jna'? Li' nacui̱ Jesús: ―Lo'o tya lyiji chcui' Felipe lo'o nu'u̱, tya li' na'a̱ na' jinu'u̱ ca su ndu̱ ne' yaca quityi ca bi'.


Lo'o li' na'a̱ Jesús cha' tsa tlyu ti ndyalaa quiña'a̱ tsa ñati̱ ca su ntucua ycui'. Li' nchcuane yu ji'i̱ Felipe: ―¿Macala cui'ya na tyaja cha' cacu ñati̱ quiña'a̱ cua? ―nacui̱ Jesús.


Lo'o li' nguxacui̱ Felipe cha' ji'i̱ yu: ―Ná tyu'u scua tucua mil paxu cha' cui'ya na na cacu lcaa ngu' re, masi xca ti caja xi cacu scaa ngu' ―nacui̱.


Li' ngutu'u Felipe ndyaa slo Andrés tya'a quichi̱ tyi; stu'ba ti ndyaa ngu', ndyaa cacha' ngu' ji'i̱ Jesús.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite