APOCALIPSIS 3:2 - Chatino Tataltepec2 Quee ti' ma̱ juani, cha' ndi'i̱ ma̱ ñi'ya̱ si laja' ti ma̱. Cua'ni clya ma̱ nu tya xi ca cha' tso'o nu tya jlo ti' ma̱ cha' cua'ni ma̱, cha' ná chcuna' cña bi' tsiya' ti; bilya ña'a̱ na' si cua ndu'u scua cña bi' ji'i̱ ma̱, nacui̱ Ni. Gade chapit la |
“Cua'a̱ jyaca̱ ma̱”, nacui̱ Jesús, “tsiya' ca tyu'u tucua na' tya̱a̱ na' ñi'ya̱ nti' sca nu cuaana. Tso'o caca tyiquee ñati̱ nu tii ti ti' tyi'i̱ chalyuu, xqui'ya cha' ngusñi ngu' cha' jna'; nga'aa ca tyuju'u ti' ngu' bi' slo ñati̱ lo'o tyalaa hora nu tya̱a̱ na' li'.” Jua'a̱ nacui̱ Jesús ji'i̱ ñati̱ ji'i̱ Ni.
Lcaa cha' nu ndu'ni nu ngu' bi' ni, ndu'ni ngu' ji'i̱ cha' ña'a̱ ti ñati̱ ji'i̱ ngu'; bi' cha' ndyaaca̱' juata su nscua cha' ji'i̱ ycui' Ndyosi hique ngu', lo'o jua'a̱ scu̱ ngu', cha' nti' ngu' cha' chcui' ñati̱ ji'i̱ ngu' cha' tacati tsa ndu'ni ngu'. Lo'o jua'a̱ nchcu' ngu' bi' payu̱ nu tonu tsa lsu ndacui lo cha' ña'a̱ ñati̱ ji'i̱.
’Lo'o jua'a̱ scua nu'u̱ cha' re cha' tsaa slo nu ñati̱ nu ndu̱ cuentya jna' nde quichi̱ Sardis, cha' culu'u cha' ji'i̱ ycui' Ndyosi ji'i̱ ngu' bi': “Ndi'ya̱ nchcui' na' lo'o ma̱: Ndi'i̱ Xtyi'i ycui' Ndyosi lo'o na', bi' laca cati tya'a cui'i̱ lubii nu nda Ni ndyaa tyucui ña'a̱ chalyuu. La cui' jua'a̱ ya' na' ndacui nu cati tya'a cuii ndubi bi'. Cua nda na' cuentya ji'i̱ lcaa ña'a̱ nu ndu'ni ma̱, nacui̱ Ni. Jlo ti' na' cha' ngunu'u̱ cresiya ji'i̱ ma̱, masi nacui̱ ngu' quichi̱ cha' lubii tsa ndu'ni ma̱, nacui̱ Ni.
Tyi'u ti' ma̱ cha' tso'o tsa ngusñi ma̱ cha' 'na nu lo'o ngulu'u ngu' cha' ji'i̱ ma̱ tya clyo; taquiya' ma̱ ji'i̱ cha' bi' chaca quiya', pana culochu̱' ma̱ cha' cuxi nu ndyu'ni ma̱ juani, nacui̱ Jesús. Si ná tyaja'a̱ ma̱ taquiya' ma̱ cha' 'na, li' tsiya' ca tyu'u tucua na' ca̱a̱ na' slo cu'ma̱, ñi'ya̱ nti' lijya̱ sca nu cuaana; ca̱a̱ na' cha' xcube' na' ji'i̱ ma̱ lo'o ná ca tii ma̱ ni hora laca nu ca̱a̱ na', nacui̱ Ni.