Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Zacarías 4:2 - Chuj San Sebastian Bible

2 ¿Tas tzela? xchi 'ayin. 'Ix waln 'ixtc 'a 'a: Tzwil jun sb'achnub'l cantil nab'a oro yet' jun yet'l aceite 'a yib'an̈. 'Aych uque cantil chi 'a sc'ab' jun sb'achnub'al cantil cha. A junjn cantil cha, 'ay stuboal tz'i'n b'ey yaceiteal.

Gade chapit la Kopi

Chuj San Mateo Bible

2 ¿Tas tzila'? xchi d'ayin. Ix valan d'ay: Svil jun b'achnub' candil nab'a oro yed' jun yed'tal aceite ayq'ue d'a yib'an̈. A d'a jun b'achnub' chi', ayoch uque' candil. Junjun candil chi' ay stuboal tz'ic'an b'ey aceite chi'.

Gade chapit la Kopi




Zacarías 4:2
19 Referans Kwoze  

A 'a jun despacho cha, caw tz'elt raya 'a 'a. Caw tzc'an̈ 'icha sc'an̈ c'u. Ax 'a yojltac, ata 'ay uque niwc cantil 'aych sc'aq'uil, atn Yespíritu Dios yucwn̈il.


Xlajwn̈ej cha, in meltzj 'at q'ueln 'a in patic yic tzwilni, mach jun chi tzaln 'ayin. Ax xwilni, 'ay uque yet'l cantil nab'a oro.


Sc'anb'n jun ángel chi 'ayn 'ixtic: —¿Tas tzela? xchi. —Tzwil yec' quen̈cnoc jun ch'an̈ un̈ tz'ib'b'il, b'aln̈e metro ste'il, nan̈l yol metro sat, xin chi.


An̈jtona win comandante cha, 'ix yij 'at win yamc'ab' to nab'a oro, nab'a plata: atn palagan, yet'l stzac'ac, jun tzo'n̈ niwc vaso, yet'l 'aj tz'em stan̈il c'ac', jun tzo'n̈ yet'l cantil, jun tzo'n̈ niwc cuchara, jun tzo'n̈ 'aj tzchax yal uva tz'ajx ofrendail.


'Oj wal 'ayach, tas tzyal 'el'ch uque c'anal 'ix el 'a yol in wach' c'ab', yet' uque yet'l cantil nab'a oro 'ix ela. A uque c'anal, atn eb' in checb' yucwn̈il 'a uque iglesia. Ax uque yet'l cantil, tzyal 'el'chi, atn uque iglesia cha, xchi Jesús.


Atn eb' tic tz'a'n 'och sc'a'l xajmb'al to tz'a smasnil, yet' incienso yic tz'ajx 'a Jehová 'a junjn sq'uin̈b'ial yet' 'a junjn yemc'ual; tzya'n pax 'ejm eb' 'ixm pan caw wach' 'a sat mexa, jun to cojn Dios 'ay yico'. Ax 'a junjn yemc'ual tzya'n pax 'och eb' sc'a'l cantil 'a yet'l to nab'a oro. An̈ tic on̈, tzqui yiclj schecnb'il Jehová qui Diosal on̈, palta ax xo tic, xeyactj cani.


An̈jtona', 'ix sb'on pax lajn̈e sb'achnub'al cantil to nab'a oro 'icha xon yaji. Xlajw cha, 'ix 'at ya'nc 'och 'a yol yatut Dios, o'e tzcan 'a stojlal sur, ax o'e xo tzcan 'a stojlal norte.


atn 'a sb'achnub'al cantil, yet' pax 'a junjn cantil cha,


Qui nac cot jun Dios on̈ b'onec, yujto 'ay jun c'ual 'oj lajwc c'och qui q'uinlec 'icha junc q'uen lámpara oro tzpoji yic tzn̈i'chj cot scadenail to nab'a plata yamjnac. Mto 'icha tz'aj spoj junc lum xalu yic lechlab' a tzn̈i'chj sch'an̈il yic tz'ijx q'uet a yet' 'a yol junc xab'.


'Ix sc'anb'n Jehová 'ixtc 'ayin: Jeremías ¿tas tzela? xchi. In ta'w 'ixtc 'a 'a: 'Ay chab' xuc te sat higo tzwila. 'Ay wal te caw wach' sloxi, 'ay pax te caw tu', caw matz tac' slox te', xin chi 'a 'a.


Xlajw cha, scanb'n Jehová chi 'ayn 'ixtic: —¿Tas tzel Amós? xchi. —'Ay jun plomo yic eb' alwanil tzwila, xin chi 'a 'a. Yuj cha, 'ix yaln 'ixtc 'ayin: —'Icha tz'aj stojlb'tzax junc yisquinyoal n̈a yet' junc plomo, 'ixta pax 'oj wutc in tojlb'tzan eb' israel, tom tojl yaj sb'eyb'al eb', mto ma'ay. Toto man̈ wach'oc, man̈x 'oj wac' niwnc'ojlal 'a yib'n̈ eb' jun 'ejm xo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite