Mt 27:51 - Chuj San Sebastian Bible51 Yajn̈j wal cha, 'ix jat snan̈l jun te nip 'aych smacloc snan̈l yatut Dios, 'ix jat cot 'a sjolom masnto x'eml sjat 'a yich. 'Ix 'ec' pax jun niwn quixcab', ax jun tzo'n̈ niwc q'ue'en, 'ix laj jati. Gade chapit laChuj San Mateo Bible51 Val d'a jun rato chi', axo jun c'apac cortina ayoch smaculoc snan̈al stemplo Dios, chab'n̈ej ix aj snan̈al c'apac sn̈ic'chaji. Ix n̈ic'chajcot d'a sjolom masanto d'a yoctac. Ix ec' pax jun nivan quixcab'. Ix laj jat juntzan̈ nivac q'ueen. Gade chapit la |
At wal cha, ax yec' jun quixcab'. Caw ow 'oj 'ec'oc. Til wal n̈a 'oj laj lan̈chjoc 'ejm 'a jun niwquil chon̈b' cha. A 'a junjn lajlajn̈e n̈ail, junjn 'oj laj lan̈chjoc 'a 'a. Uque mil 'anma 'oj cham yu'uj. Ax jun tzo'n̈ xo eb' 'anma', caw 'oj xiw chan̈ eb'. Ax laj yalnc eb', chajtlto caw niwn yel'ch Dios 'a satcha'an̈.
Yuj cha, xyaln 'ixtc 'a Moisés: Al 'a o'tac Aarón, to man̈ comnoc tz'och 'a yol jun cuarto wicn̈ej yaj in ch'ocj 'a yol in cajnub' 'a tzann̈j tiempoal, atn 'a jun lugar 'ay 'a spatquil 'och te cortina. Matz comn c'och 'a stz'ey 'aj 'ay smacl sti te scaxail trato, sec ma'oj chamoc, yujto a 'a scal jun 'asn 'ay 'a yib'n̈ smac te caxa cha, ata 'oj in paxtin yet'oc.