Jeremías 49:3 - Chuj San Sebastian Bible3 'Ochn̈ec 'a cusc'ojlal ex 'aj chon̈b' Hesbón, yujto a chon̈b' Hai, tox 'ix lajw 'ejmi. Ex 'ix 'aj chon̈b' Rabá, 'ochn̈ec wal 'a cusc'ojlal. 'A'c 'och e pichl n̈achtac sat, 'o'n̈ec. 'Oyb'xan̈c 'ec' 'a yol e chon̈b' yuj e somc'ojlal. Ma'c lajwc e niwnal, yujto a jun e diosal tzcuch Milcom, 'oj 'ijxoc 'at 'icha presoal, yet' eb' ya'mal 'och e ti 'a 'a, yet' pax eb' 'anma to niwc yel'ch yopiso. Gade chapit laChuj San Mateo Bible3 Oc'an̈ec yuj cusc'olal ex aj Hesbón, yujto a chon̈ab' Hai toxo ix sateli. Ex ix aj Rabá, ochan̈ec d'a cusc'olal. Aq'uecoch pichul ya sva yuj cusc'olal, tzex oq'ui. Xiquec lajvoc e nivanil, ec'an̈ec jin̈in̈oc d'a yol e chon̈ab' yuj e cusc'olal, yujto a e diosal scuch Milcom ol ic'jocb'atoc yed' eb' ayoch sacerdoteal d'ay yed' pax eb' anima nivac yopisio. Gade chapit la |
'Ix ya'n pax win rey chi juwc jun tzo'n̈ macsej 'ay 'a jolmctac witz 'a stojlal 'aj tzq'uel c'u 'a Jerusalén, 'a spac'b'il lum tzaln olivo tzcan 'a qui wach' c'ab'. A jun tzo'n̈ cha, b'ob'il can yuj Salomón sreyl chon̈b' Israel, yic tz'och eb' 'emmquilal 'a jun tzo'n̈ comn dios caw yajb'entac: Atn Astarté sdiosal eb' 'aj Sidón, yet' Milcom sdiosal eb' amonita.
Yujto in yactj can Salomón, ax 'a jun tzo'n̈ comn dios, ata xyac' 'emmquilal, atn 'a Astarté 'ix sdiosal eb' sidonio, yet' 'a Quemós sdiosal eb' moabita, yet' pax 'a Milcom sdiosal eb' amonita. Caw man̈x wach'c tas tzb'o 'a in sat, man̈xtzac syiclj in ley yet' in checnb'il, 'icha yutjnac syiclni David, atn smam.
Ax 'a junx ab'il cha, yic stiempoal s'at eb' rey 'a owal, 'ix schecn 'at David win Joab syajlil eb' soldado, yet' pax smasnil eb' soldado israel. 'Ix schecn win eb' yac' owl 'a Amón. 'Ix lajw can 'el eb' amonita chi yuj eb', 'ix yoyn sb'a eb' 'a chon̈b' Rabá. Palta ax win rey David, 'ix can win 'a Jerusalén.