Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 23:18 - Chuj San Sebastian Bible

18 Ax win capitan̈ chi x'i'n 'at 'a win comandante cha. Xlajw sc'och eb', 'ix yaln win 'ixtc 'a winac: —A jun Pablo 'aych 'a preso, in yawtj cot 'a 'a. 'Ix yaln 'ayin, yic tzwul wa'nc jun win quelm tic 'ayach. Tolab' 'ay tas tznib'j tzyal 'ayach, xchi win capitan̈ cha.

Gade chapit la Kopi

Chuj San Mateo Bible

18 Axo vin̈ capitán chi' ix ic'anb'at vin̈ d'a vin̈ coronel chi'. Axo ix c'och eb' vin̈, ix yalan vin̈ capitán chi' d'a vin̈: —A vin̈aj Pablo, vin̈ ayoch d'a preso ix in avtanb'ati. Ix yalan vin̈ d'ayin to tzul vac' jun vin̈ quelem tic d'ayach. Tob' ay tas sgana vin̈ syal d'ayach, xchi vin̈.

Gade chapit la Kopi




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 23:18
11 Referans Kwoze  

Yuj wal jun tzo'n̈ xwal tic, tzin leslwi eyu'uj. An Pablo in tic, preso waji, yujto tzwac' servil Cristo Jesús 'a e cal ax man̈ ex israeloc.


Palta man̈toc tzach wac' mandar. Ton̈j tzin tew 'ayach, sec 'oj checljoc a chamc'ojlal. Yujto an Pablo in tic, 'ichm in xo. A ticnec, preso waji, yujto tzwa'ch in nab'en 'a Cristo Jesús.


An tic, preso waji, yujto tzwac' servil Cajlilec. Tzin tew 'at 'ayex, caw wach' tzeyutj e b'eyb'al. Smoj 'ixta tzeyutj e b'a, yujto a Dios 'awtjnacx 'och yico'oc.


Schab'jil xo qui c'och ta 'on̈, ax Pablo x'awtn cot ewin checl yaj 'a scal eb' yit israelal 'a Roma cha. Ax yic xc'och ewin 'a 'a, 'ix yaln 'a ewin 'ixtic: —Ex wit chon̈ab', caw may in mul 'a eb' quit israelal. Ma'ix in ju pax sb'eyb'al eb' qui mam quichm 'aycn 'ayn̈ec. Palta a 'a Jerusalén, in ya'ch eb' 'a yol sc'ab' eb' 'aj Roma.


'Ix smol alj ewin yajl cha, to tz'at Pablo 'a Italia 'a chon̈b' Roma. Yuj cha, xya'n 'och ewin Pablo yet' jaywn̈ xo eb' yit presoal 'a yol sc'ab' jun win capitan̈ Julio sb'i. A win cha, yitb'eym jun macn̈ eb' soldado yic win Augusto.


Ax 'a chim'ac'wal, 'ix leslwi Pablo chi yet' Silas. 'Ix sb'itnan eb' jun tzo'n̈ b'it 'a Dios. Ax jun tzo'n̈ xo eb' 'aych 'a preso yet' eb' cha, caw tzyab' eb'.


'Ix yaln Jesús 'ixtc 'a win fariseo cha: —Simón, 'ay jab' tzin nib'j tzwal 'ayach, xchi 'a winac. —Ach in Cuymal, ala tas tza nib'j tzal 'ayin, xchi win 'a 'a.


Ax ewin soldado yet' win scomandanteal ewinac, yet' ewin stan̈mal yatut Dios, 'ix syamn ewin Jesús, 'ix sjaln ewinac.


Xlajw yab'n Pablo jun xyal cha, 'ix yawtn cot jun win capitan̈, 'ix yaln 'a win 'ixtic: —'Ij 'at jun win quelm tic 'a win comandante to 'ay tas tznib'j tz'at yal 'a winac, xchi.


Ax win comandante chi 'ix quetzn win quelm cha, 'ix sb'esn 'el'ch sb'a eb'. —¿Tas tza nib'j tzal 'ayin? xchi win 'a 'a.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite