Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 18:18 - Chuj San Sebastian Bible

18 A Pablo, niwn to tiempo x'och wan 'a Corinto cha. Xlajw cha, xyaln can sb'a 'a eb' creyente, 'ix 'ati yic tzpax 'a Siria. 'Ix 'at canb' Priscila yet' cu'tac Aquila yet'oc. 'Ix 'emch eb' 'a jun chon̈b' Cencrea. Yic mantzac 'och eb' 'a yol barco, 'ix sjoxn can 'el Pablo xil sjolom. A jun chi senya, chajtlto 'ay jun strato tzyac' 'a Dios.

Gade chapit la Kopi

Chuj San Mateo Bible

18 Axo vin̈aj Pablo chi', nivanto tiempo ix ec' vin̈ d'a Corinto chi'. Ix lajvi chi' ix yalancan quil co b'a vin̈ d'a eb' creyente chi'. Ix b'at ix Priscila yed' vin̈aj Aquila yed' vin̈. Ix c'och eb' d'a chon̈ab' Cencrea. Axo ta' ix och eb' d'a yol jun barco van sb'at d'a Siria. Ayic manto och eb' d'a yol barco chi', ix joxchajcanel vin̈aj Pablo chi' ta'. A jun chi' yechel yaji to ay jun sti' vin̈ ix yac' d'a Dios.

Gade chapit la Kopi




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 18:18
17 Referans Kwoze  

'Ij 'at eb' et'oc. 'At sacb'tzej a b'a yet' eb', 'icha tzyal ley yic Moisés. Tza toj sgasto eb', yic tzmann eb' jun tzo'n̈ xajmb'al, sec tztac' sjoxx 'el xil sjolm eb' yic tzch'oxn 'el eb' to tox 'ix 'el'ch sti eb' ya'jnac. Toto 'ixta', 'oj yil eb' 'anma smasnil, to a jun a peclal chi xyab' eb', nab'a 'es. Ax yiln eb' b'i'an, chajtlto caw tza yiclj pax tas tzyal ley yic Moisés.


A jun tzyac' sti yoch nazareoal cha, ata 'oj joxxoc 'el xil sjolm 'a yojltac Mantiado cha, ax si'n chan̈ jun tzo'n̈ xil sjolm wicn̈ej yaj cha, ax yajx tz'a 'a scal te c'ac' 'aych 'a yaln̈ no xajmb'al yic junc'ojlal cha.


A yic 'ayn 'ec' 'a scal eb' wit israelal, 'icha sb'eyb'al eb', 'ixta tzwutj in b'eyb'al jun xo, sec 'ay eb' tzmontchj wu'uj. A eb' cha, caw 'aych snab'en eb' 'a ley yic Moisés. Yuj cha, a yic 'ayn 'ec' yet' eb', wach'xam to man̈ 'ayc 'och in nab'en 'a jun ley chi yet' eb', palta caw tzin yiclj jun ley cha, sec 'ay eb' tzmontchj wu'uj.


A canb' Febe, diaconisa 'ix 'a jun iglesia 'a chon̈b' Cencrea. Tzwac' 'ab'enal 'ix 'a yol e cab'.


Ata 'ayc' jun win yit israelal, Aquila sb'i, a 'a chon̈b' Ponto 'aljnac. Ax yistzil, Priscila sb'i. 'E'nc win 'a Italia yet' yistzil. Ata 'ayc' eb', ax win yajl 'a jun chon̈b' cha, win Claudio sb'i, a win 'a'jnac pechxc 'el jantcn̈ej eb' israel chi 'a chon̈b' Roma, 'a yol yic Italia cha. Yuj cha, 'ix 'atx eb' ta', 'ix c'och eb' 'a Corinto. Ax Pablo, xc'och 'a yatut eb'.


Xlajw wec' 'a Jerusalén, wec' pax 'a yol yic Siria yet' 'a Cilicia.


'Ix checx 'at eb' yac' jun ch'an̈ carta. Tzyal ch'an̈ carta chi 'ixtic: An̈ schecb' on̈ Jesús tic on̈, yet' eb' anciano, yet' pax eb' creyente smasnil, tic tzca't stzatzl e c'ojl ax man̈ ex israeloc 'a chon̈b' Antioquía, 'a Siria, yet' 'a Cilicia.


Al jun tzo'n̈ tic 'a eb' et israelal: To an tzwala, toto 'ay junc winac, mto junc 'ix tzyac' sti ya'n 'och sb'a 'a yol in c'ab' 'icha nazareoal, a jun cha, man̈xtzac stac' yu'n 'an̈, man̈xtzac stac' yu'n junc xo tas jawnc xo sti', man̈xtzac stac' yu'n vinagre, man̈xtzac stac' yu'n yal uva, yet' te sat uva taquin̈, man̈xtzac stac' sloni.


Yic wan qui b'ey on̈, xquiln 'at jun lugar Chipre 'ay 'a snan̈l a mar. A 'a qui surito xcani. Xlajw cha, on̈ c'och 'a chon̈b' Tiro 'a yol yic Siria, yujto atta x'at can yictz te barco chi ta'.


Ax 'a jun 'el, x'at yalnc 'el spaxti Dios 'a yol scapiya eb' yit israelal. Caw te'n xyutj sb'a yaln 'eli. Palta yic 'ix yab'n Priscila yet' Aquila, 'ix yi'n 'at eb' yet' sch'ocoj. 'Ix swach' cuyn eb' 'a scuynb'il Dios.


'Ix 'ec' eb' 'a yol yic Siria yet' 'a yol yic Cilicia. 'Ix 'ec' eb' yac' ste'nal eb' creyente 'a junjn iglesia.


C'uxn 'ix puccn 'el yab'xil 'a scal smasnil eb' 'aj Siria. Yuj cha, smasnil eb' ya'ay yuj tzann̈j yab'ilal, 'ix 'ijx cot eb' 'a 'a. An̈jtona yet' eb' tz'ixtx yuj ewin demonio yet' eb' tzcot owya 'a sjolom, yet' eb' sicb'nac 'eli, 'ix ya'n can b'oxc sc'ojl eb' smasnil.


Xlajw yaln can sb'a eb', 'ix 'at 'a jun tzalan yic tzleslwi ta'.


A 'a yic jun tiempoal cha, 'aym junc 120 eb' creyente 'ix syam sb'a. Ax Pedro xq'ue wan lin̈n 'a scal eb'. 'Ix yaln 'ixtic:


Xlajw cha, x'el 'a sc'ojl Apolos chi x'at 'a yol yic Acaya. Yuj cha, ax eb' creyente, 'ix colwj eb' 'a 'a. 'Ix stz'ib'n eb' jun carta tzyij 'at 'a eb' creyente, sec caw wach' tzyutj eb' schan sc'ochi. Yic 'ix c'och 'a yol yic Acaya cha, caw 'ix sjucb'tzej eb' ya'jnac 'och sc'ojl 'a Jesucristo yuj swach'c'ojlal Dios.


Yuj cha, yel xo wach' 'oj a b'o jun tic 'ixtic. 'Ay chan̈wn̈ winc 'a qui cal on̈, 'ayx strato eb' yet' Dios. Yowlal tzyac' 'el'choc eb' strato cha.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite