Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 15:4 - Chuj San Sebastian Bible

4 Yic 'ix c'och Pablo 'a Jerusalén yet' eb' ajun yet'oc, ax eb' creyente smasnil, yet' eb' schecb' Jesús, yet' eb' anciano, 'ix chaj eb' sc'och eb'. Xlajw sc'och eb', c'uxn xyal eb', jantcn̈ej tas 'ix sb'o Dios yet' eb'.

Gade chapit la Kopi

Chuj San Mateo Bible

4 Ayic ix c'och eb' vin̈ d'a Jerusalén chi', ix chaji sc'och eb' vin̈ yuj eb' creyente smasanil, eb' vin̈ schecab' Jesús yed' eb' vin̈ anciano. Ix laj yalan eb' vin̈ jantac tas ix sc'ulej Dios yed' eb' vin̈.

Gade chapit la Kopi




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 15:4
20 Referans Kwoze  

Yic 'ix yab'n eb' jun tzo'n̈ tic, sictac x'aj eb' smasnil. 'Ix yab'n eb' tas 'ix yal Bernabé yet' Pablo. 'Ix yaln eb' chajtlto til wal milagro 'ix sb'o Dios yet' eb', yic x'ec' eb' 'a scal eb' man̈ israeloc.


A yic xjapx eb' 'a chon̈b' Antioquía, 'ix 'awtx cot eb' creyente 'ayc' ta yuj eb'. 'Ix yaln eb' jantcn̈ej tas 'ix sb'o Dios yet' eb'. 'Ix yaln pax eb', chajtlto a Cajlil 'ix chan ya'ch eb' man̈ israeloc sc'ojl 'a 'a.


Xlajw schecx 'at eb' yuj eb' creyente 'aj Antioquía cha, 'ix 'ec' eb' 'a yol yic Fenicia yet' 'a Samaria. Ata x'ec' yal-l eb' 'a eb' creyente, chajtlto 'ay eb' man̈ israeloc 'ix sjel sb'eyb'al, 'ix ya'ch eb' sc'ojl 'a Dios. Yic 'ix yab'n eb' creyente jun cha, caw 'ix tzalj eb' smasnil.


Matz tac' walni, tas b'ob'il yuj jun tzo'n̈ xo eb' tz'a'n servil Dios. Palta matz in xiw walni, tas 'ix sb'o Cristo wet'oc, yic 'ix ya'n syiclc eb' man̈ israeloc. Yujto an x'ec' wal-l yab'x eb', xin ch'oxn jun wach' b'eyb'al 'a eb'.


Yic on̈ c'och 'a Jerusalén chi 'on̈, tzaljc'ojlal on̈ schaj eb' creyente ta'.


Toto 'ay eb' tzc'och 'ayex, to chuc cuynb'ilal tz'ec' yal eb', man̈ e chach eb' 'a yol eyatut. Man̈ e c'an swachc'ojlal Dios 'a yibn̈ eb'.


Ax Aristarco, preso yaj wet' 'a tic. Tic tzya't stzatzl e c'ojl ta'. Yet' pax Marcos, atn yican Bernabé, tzya't pax stzatzl e c'ojol. Waljnacx 'at 'ayx yuj Marcos tic, toto 'oj c'och ta', tzaljc'ojlal tze chaj sc'ochi.


An̈ tic on̈, quit munljumal qui b'a yet' Dios on̈. Yuj cha, tzon̈ tew 'at 'ayx on̈, caw man̈ e patquilc can 'el swach'c'ojlal Dios ya'jnac 'ayex.


A jun tic, tzyal 'el'chi to a Dios 'aych 'a Cristo yic swulq'ui, sec junc'ojlal tz'aj eb' 'anma yet' smasnil. An̈ec tzon̈ canc 'a junc'ojlal yet'oc, man̈x 'oj ya'ch qui mul 'a quib'n̈ec. A 'a'jnac 'och jun 'ab'x tic 'a yol qui c'ab' on̈, sec tz'ec' cal-l on̈, chajtl tz'aj eb' 'anma yoch 'a junc'ojlal yet'oc.


Ax ticnec, yujn̈ej swach'c'ojlal Dios, 'ixtc waj ticnec. Palta man̈ nab'an̈ejoc 'ix sch'ox swach'c'ojlal tic 'ayin, yujto 'ec'b'al in munlj 'a yib'n̈ eb' witb'eym chi smasnil. Palta man̈oc in tzin munlj in ch'ocoj. A Dios tzmunlj wet' yuj swach'c'ojlal.


Yuj cha, yowlal tzqui chajec 'och smasnil eb' quit creyenteal quet'oc, yujto 'ixta on̈ yutjec Cristo on̈ schan 'och yico'oc, sec tzcheclj 'eli, to caw niwn swach'l Dios.


Ax Pablo, 'ix sc'anb'n sc'ojl eb'. C'uxn 'ix yal 'a eb', jantcn̈ej tas 'ix sb'o Dios yet' 'a scal eb' man̈ israeloc.


Xlajw cha, x'el 'a sc'ojl Apolos chi x'at 'a yol yic Acaya. Yuj cha, ax eb' creyente, 'ix colwj eb' 'a 'a. 'Ix stz'ib'n eb' jun carta tzyij 'at 'a eb' creyente, sec caw wach' tzyutj eb' schan sc'ochi. Yic 'ix c'och 'a yol yic Acaya cha, caw 'ix sjucb'tzej eb' ya'jnac 'och sc'ojl 'a Jesucristo yuj swach'c'ojlal Dios.


A eb' tzex chani, an tzin schaj eb'. Ax eb' tzin chan cha, wan schan pax eb' jun checjnacn coti.


'Ixta xyutj sb'a eb'. 'Ix ya'n 'at eb' yofrenda 'a eb' anciano 'aj Judea cha. Ax Bernabé yet' Saulo 'ix 'i'n 'at jun ofrenda cha.


Ax Pablo yet' Bernabé, caw 'ix stej sb'a eb' yet' ewinac, palta ma'ix b'o yuj eb'. Yuj cha, xyaln eb' creyente, chajtlto tz'at Pablo 'a Jerusalén yet' Bernabé. Tz'at pax jun tzo'n̈ xo eb' creyente yet' eb' yic tz'at sc'anb'noc eb' junc nab'en 'a eb' schecb' Jesús, yet' 'a eb' anciano 'a jun iglesia cha.


Ax eb' schecb' Jesús, 'ix syam sb'a eb' yet' eb' anciano, yic tznan eb', tas tz'aj jun cha.


Yuj cha, a eb' schecb' Jesús, yet' eb' anciano, 'ix smol alj eb' yet' eb' creyente smasnil. 'Ix snan eb' to tzsi'l eb' jaywn̈oc eb' creyente, yic tz'at eb' 'a chon̈b' Antioquía yet' Pablo yet' Bernabé. Xlajw cha, 'ix si'n 'el eb' Judas, tzcuch pax Barsabás, yet' Silas. A chawn̈ eb' cha, checl yaj eb' 'a sat eb' creyente.


Ax 'a junjn chon̈b' 'ajtc 'ix laj 'ec' eb', xyaln 'el eb' jun tzo'n̈ checnb'il alb'il yuj eb' schecb' Jesús, yet' yuj eb' anciano 'ay 'a Jerusalén. 'Ix yaln Pablo 'a eb' creyente cha, to yowlal tzyiclj eb' tas tzyal jun tzo'n̈ checnb'il cha.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite