2 Co 6:9 - Chuj San Sebastian Bible9 'Ay 'aj tzyal eb' 'anma', to man̈ on̈ yojcoc eb' on̈. 'Ay 'aj tzyal pax eb', to yojc on̈ eb' on̈. 'Ay 'aj tzon̈ cob' 'ajxc 'och 'a yol sc'ab' chaml on̈, palta an̈ja pitzn on̈ ticnec on̈. Caw tz'ajx 'och 'a quib'n̈ on̈, palta matz on̈ cham on̈. Gade chapit laChuj San Mateo Bible9 Syalan eb' to man̈ on̈ yojtacoc eb', palta ojtacab'il on̈. Ay b'aj tzon̈ ac'jioch d'a yol sc'ab' chamel, palta an̈eja' pitzan on̈. Tz'ac'jioch co yaelal, palta max on̈ chamlaj. Gade chapit la |
'Ay jun tzo'n̈ tas tzlaj sb'o eb' 'anma 'a c'ultaquil, caw q'uixweltac. An̈ xo tic on̈, cactjnac can jun tzo'n̈ chi 'a jun 'ejmn̈ej on̈. May junc mach tz'ec' quixtj paxti yuj tas jeln tzcutj caln on̈. May junc comn paxti tzca'ch 'a scal spaxti Dios on̈. Yujto cojn wal jun tzo'n̈ tas yel, an̈j tzcal on̈. 'Ixta tzcutj qui ch'oxn 'el copiso 'a junjn mach 'a sat Dios on̈, sec tztac' snan eb' yet' snab'en tas caj on̈.
'Ay pax jun tzo'n̈ milagro ch'oxb'il wuj 'a eb', yet' jun tzo'n̈ xo tas tzch'oxn 'el spoder Dios. Ax Yespíritu Dios 'ix yac' spoder 'ayin. 'Ixta xwutj 'ec' walnc 'el wach' 'ab'x yic Cristo 'a junjn chon̈ab'. A 'a Jerusalén, ata in b'ab'l yamj 'och waln 'eli. C'uxn x'ec' wal-l 'a junjn chon̈ab', masnto in c'och 'a chon̈b' Ilírico.
'Ay jun tzo'n̈ winc caw jelan, yujto tzcuy eb' sjelnal eb' tzcuch epicúreo yet' jun tzo'n̈ eb' tzcuch estoico. 'Ix syamn 'och eb' spaxtin yet' Pablo. Ax nan̈l xo eb', mun xyal eb' 'ixtic: —A win puch yec' paxtinc tic, ¿tas 'oj yal win 'ayn̈ec? xchi eb'. 'Ay jun tzo'n̈ xo eb' xaln 'ixtic: —Al qui nani, to tzwul yal win yab'xil jun tzo'n̈ chuc diosal, xchi eb'. 'Ixta xyutj eb' yalni, yujto x'ec' yal-l Pablo yab'xil Jesucristo. 'Ix yaln paxi, chajtlto 'oj pitzwc pax eb' chamnac.