A Ch'an̈ Schab'il Libro Yic Yab'ixal Eb' Rey 18:27 - Chuj San Sebastian Bible27 Palta 'ix yaln win syajlil eb' soldado chi 'ixtic: —Man̈ cojnocn̈ej 'ayex yet' 'a eyajlil 'aj in checx coti, yic tzwul walnoc jun tzo'n̈ paxti tic yuj sreyl Asiria; palta wal yel atn 'a smasnil eb' 'anma 'ay q'ue 'a yib'n̈ muro chi tzwala, yujto locn eb' 'oj yab' syal eyet'oc, caw 'oj e lo e tza', ax eyu'n pax e chul yet' eb', xchi winac. Gade chapit laChuj San Mateo Bible27 Ix tac'vi vin̈ yajal eb' soldado chi': —Man̈ocn̈ej d'ayex yed' d'a vin̈ e reyal b'aj ix in checjicot yuj vin̈ in reyal yic tzul valan juntzan̈ lolonel tic. Palta aton val d'a masanil eb' anima ayq'ue d'a yib'an̈ muro chi' b'aj svala', yujto ol yab' syail eb' eyed'oc, ol e lo e tza', ol eyuc'an e chul tato tz'och oval. Gade chapit la |
Xlajw xoj cha, 'ix schecn 'at sreyl Asiria schecb' 'a win Ezequías, atn 'oxwn̈ ewin syajlil eb' soldado, yet' jun b'uln̈ eb' soldado to caw wal jeln ya'n owal, caw 'ay yip, 'ix 'el eb' 'a Laquis, 'ix jaw eb' 'a Jerusalén. A yic 'ix jaw eb' ta', 'ix sb'on chan̈ eb' scamplamento 'a 'aj tz'eml yoctc jun tanque 'ay 'a yib'n̈ yol b'e tz'at 'a 'aj tzju'w eb' jalm nip.
Palta 'ix yaln win syajlil eb' soldado chi 'ixtic: —Man̈ cojnocn̈ej 'ayx yet' 'a eyajlil 'aj in checx coti, yic tzwul walnoc jun tzo'n̈ paxti tic yuj sreyl Asiria; palta wal yel atn 'a smasnil eb' 'anma 'ay q'ue 'a yib'n̈ muro chi tzwala, yujto locn eb' 'oj yab' syal eyet'oc, caw 'oj e lo e tza', ax eyu'n pax e chul yet' eb', xchi winac.