Tzlajw cha, ax eb' ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios, atn eb' yin̈tl can Leví, tzc'och eb' 'a stz'ey no'. Yujto a eb' sic'b'il 'el yuj Jehová qui Diosalec yic tz'ajx servil yuj eb', ax eb' tzc'ann swach'c'ojlal Jehová chi 'a eyib'an̈. Yuj tas tzyalcn eb' cha, tz'ajx can lajwc junc owal, mto junc chacjb'al 'a yol e chon̈ab'.
Xlajwn̈ej cha, 'ix jaw junx ángel yet' jun tz'ab'c'ac' nab'a oro, yet'l 'aj tz'a incienso. 'Ix c'och lin̈n yet' 'a yojltac jun yet'l xajmb'al. Caw niwn incienso chi 'ix 'ajx 'a 'a, yic tzn̈usn 'a yib'n̈ jun yet'l xajmb'al nab'a oro 'ayc' 'a yojltac jun despacho cha. A yic xc'och su'q'uil sjab' jun incienso cha, 'ix c'och pax slesl eb' yic xo Dios yet'oc.
An Pablo in, an tzin tz'ib'j jun carta tic. An tic ya'mal in servil Jesucristo. A Dios yawtjnacn 'och schecb'oc. Sic'b'iln 'el yu'uj, yic tzwaln 'el wach' 'ab'x yic Dios.
A 'a jun 'el, wan yaln sb'a eb' 'a Cajlil, 'aych pax eb' 'a c'ajb'c'ojlal. Ax Yespíritu Dios 'ix aln 'a eb' 'ixtic: —Tze sic' 'elt Bernabé yet' Saulo 'ayin, sec 'oj munljc eb' 'a 'aj 'ix wa'ch yopiso, xchi.
Xya'n 'och ewin suerte 'icha xon sley 'a junjn 'ejem. A 'a yib'n̈ win Zacarías 'ix cani. Yuj cha, x'och win 'a yol yatut Cajlil. Ata sn̈us win incienso caw su'q'ui sjab'.
A Moisés yet' Aarón 'aych eb' 'a scal eb' ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios. Ax Samuel 'ayc' 'a scal eb' xyal sb'a 'a Dios cha. A eb' tzyal sb'a 'a Jehová, tzta'w 'a eb', toto tzc'an eb' scolwal.
'Ix yaln Jehová 'a Aarón 'ixtic: Ach tic yet' eb' onnal, yet' pax smasnil eb' yin̈tl Leví, eb' 'aj locn ach 'a en̈til, toto 'ay mach tz'och smul 'a in cajnub', yuj jun mul cha, 'oj jawc yailal 'a eb'n̈ yet' eb' onnal, yujto tz'och e mul 'a eyopiso, to ya'mal 'och sti eb' 'anma eyaji.
Man̈ e b'o jun tzo'n̈ cha, sec tznachj 'el eyu'uj 'aj 'ay tas wico', yet' pax jun tzo'n̈ tas comn yaji. Nachj cab' pax 'el eyu'uj, tas jun tzo'n̈ wach' yaj sacb'tzax 'icha yaln ley, yet' jun tzo'n̈ tas man̈ wach'oc.
Atn 'a jun tiempoal cha, ata si'jnac can 'el Jehová eb' yin̈tl Leví, sec a eb' tzb'achn b'ey te scaxail trato. A eb' x'och yac' servil Jehová, ax 'a sb'i, ata tzyal eb' wach' paxti 'a quib'n̈ qui masnil, 'icha ton yaj ticnec.