Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jueces 20:26 - Chuj San Mateo Bible

26 Yuj chi', ix b'atxi eb' soldado smasanil yed' masanil eb' chon̈ab' d'a scajnub' Dios. Ix ochxi eb' d'a cusc'olal d'a yichan̈ Jehová. Pilan c'u maj va jab'oc eb'. Ix sn̈usan silab' eb', ix yac'anpax silab' eb' yic junc'olal.

Gade chapit la Kopi

Chuj San Sebastian Bible

26 Xlajw cha, ax eb' soldado israel smasnil, yet' smasnil eb' chon̈ab', 'ix 'atx eb' 'a scajnub' Dios 'a Bet-el. 'Ix 'oc' eb' 'a yojltac Jehová 'a smasnil c'u masnto xq'uic'b'i. May jac tas sc'ux eb', 'ix ya'n eb' xajmb'al tz'a'i, yet' xajmb'al yic junc'ojlal.

Gade chapit la Kopi




Jueces 20:26
18 Referans Kwoze  

Ix lajvi chi', ix valani to tzon̈ och d'a tzec'ojc'olal d'a sti' a' nivan Ahava chi', yic vach' sco cha co mulej co chucal d'a yichan̈ co Diosal, sco c'ananpax d'ay to tzon̈ yic'b'at d'a vach'il yed' eb' cuninal yed' masanil tas ay d'ayon̈.


Ix b'at eb' israel chi' b'aj ayec' scajnub' Dios yic sc'anb'an eb' mach in̈tilal eb' sb'ab'laj och yac' oval yed' eb' yin̈tilal Benjamín chi'. Ix yalan Jehová to a eb' yin̈tilal Judá sb'ab'laj ochi.


Avtejec masanil eb' anima, ochan̈ec d'a tzec'ojc'olal yed' eb'. Molb'ejecoch e b'a d'a stemplo Jehová Dios yed' masanil eb' yichamtac vinaquil chon̈ab' yed' masanil eb' anima, tzex tevi d'a Jehová.


Ix te xiv vin̈aj Josafat chi', ix snaan vin̈ to syac'och sb'a vin̈ d'a yol sc'ab' Jehová, yuj chi' ix yal vin̈ to masanil anima d'a yol yic Judá tz'och d'a tzec'ojc'olal.


Yuj chi' ix smolb'ej sb'a eb' ta'. A d'a jun c'u chi' ix yic'q'ueta a a' eb', ix secanem a' eb' d'a sat lum d'a yichan̈ Jehová, ix och eb' smasanil d'a tzec'ojc'olal, ix yalan eb' icha tic: Ix och co mul d'a yichan̈ Jehová. (A d'a Mizpa chi' ix sch'olb'itej eb' yetchon̈ab' vin̈aj Samuel chi'.)


An̈eja' d'a junelxo chi', ix elixta eb' yin̈tilal Benjamín chi' yac' oval yed' eb'. 18 mil soldado yetisraelal eb' chi' ix smilchamoc.


Ayic ix lajvi oval chi', ix smolan sb'a eb' israel chi' d'a yichan̈ Dios d'a scajnub', masanto ix q'uic'b'i, ix oc' val eb' sic'lab'il, ix yalan eb':


Ayic ix c'och eb' checab' chi' d'a Gabaa schon̈ab' vin̈aj Saúl, ix yalan schecnab'il eb' d'a eb' anima ta'. Axo masanil eb' anima, ix laj oc'q'ue eb'.


A d'a sb'alun̈il uj d'a yoil ab'il yoch vin̈aj Joacim yuninal vin̈aj Josías reyal d'a Judá, ata' ix sna vin̈aj Joacim chi' to a eb' anima cajan d'a Jerusalén yed' juntzan̈xo eb' ix cot d'a juntzan̈xo chon̈ab' d'a yol yic Judá, yovalil tz'och eb' d'a tzec'ojc'olal d'a yichan̈ Jehová.


A d'a jun lugar chi', ata' ay jun chon̈ab' yictax peca', Luz sb'i, axo vin̈aj Jacob ix q'uexan sb'i, ix yac'an vin̈ scuch Betel.


Yuj chi', a vin̈aj Josué yed' eb' vin̈ yajalil chon̈ab', ix sn̈ic'b'at spichul eb' vin̈ yuj cusc'olal, ix yac'anpaxq'ue pococ eb' vin̈ d'a sjolom, ix lajvi chi', ix em cumnaj eb' vin̈ d'a yichan̈ te' scaxail strato Jehová, ix emc'och snan̈al sat eb' vin̈ d'a sat luum masanto ix em c'u.


Masanil eb' sat yaj d'a eb' yetisraelal vin̈aj Josué chi', ix smolb'ej eb' vin̈ d'a Siquem, aton eb' ichamtac vinac, eb' juez yed' eb' yajal yaji, ix och eb' d'a yichan̈ Jehová.


Axo d'a junxo c'u, ix q'ue vaan eb', ix sb'oanq'ue jun altar eb', ix sn̈usantz'a silab' eb' d'a yichan̈ Jehová, ix yac'anpax silab' eb' yic junc'olal.


Ix lajvi chi', ix yalan eb' d'a vin̈aj David chi' to sva jab'oc vin̈ yacb'an manto em c'u, palta ix yac' sti' vin̈ d'a yichan̈ Dios: —Aocab' Dios tz'ac'anoch yaelal d'a vib'an̈ tato svab'lej jab'oc vael ma junocxo tasi ayic manto em c'u, xchi vin̈.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite