Gn 50:10 - Chuj San Mateo Bible10 Ayic ix c'och eb' d'a Goren-ha-atad d'a slac'anil a' nivan Jordán, ata' ix sch'ox val scusc'olal eb' mucvajum chi' masanil. Uque' c'ual ix oc' vin̈aj José yuj vin̈ smam d'a jun lugar chi'. Gade chapit laChuj San Sebastian Bible10 A yic xjaw eb' 'a Goren-ha-atad, 'a stojlal 'aj tzq'uel c'u 'a a niwn a Jordán, ata 'ix stan̈wj eb' yac'wlil sniwnal win Jacob, ax José caw wal niwquil xcus yuj smam chi 'a uque c'ual. Gade chapit la |
A juntzan̈ lolonel tic ix yal vin̈aj Moisés d'a eb' yetisraelal ayic ayec' eb' d'a yol yic Moab, d'a slac'anil jun chon̈ab' Zuf d'a tz'inan luum d'a stojolal b'aj sjavi c'u d'a a' Jordán, aton d'a lum Arabá, aton lum ay d'a yichan̈ a' Chacchac Mar. Ayec' eb' d'a snan̈al chon̈ab' Parán yed' juntzan̈xo chon̈ab' tic, aton Tofel, Labán, Hazerot yed' Dizahab. Ayic toxo ix satjiel chavan̈ eb' rey yuj vin̈aj Moisés yed' eb' soldado Israel, aton vin̈aj Sehón sreyal eb' amorreo cajan d'a Hesbón yed' vin̈aj Og sreyal Basán cajan d'a Astarot yed' d'a Edrei, ata' yal vin̈aj Moisés chi' tas schec Jehová yal vin̈ d'a eb'. Uxluche' c'ual stec'nab'il d'a lum vitz Horeb, sb'at d'a svitzal Seir masanto sc'och d'a Cades-barnea. Vach'chom icha chi', palta a d'a b'ab'el c'u yic yuxluchil uj yic stz'acvi 40 ab'il yelta eb' d'a Egipto, aton ta' ix yal vin̈aj Moisés tas syalelc'och juntzan̈ checnab'il yalnac Jehová d'a vin̈ yuj eb' schon̈ab'. Ix yalan vin̈ icha tic:
Ayic ix yilan eb' cananeo d'a jun lugar chi' tas ix yutej sb'a eb' aj Egipto yed' schamnac, ix yalan eb' icha tic: A eb' aj Egipto tic, te nivan syutej eb' yilvi ac'val yuj schamnac, xchi eb'. Yuj chi', Abel-mizraim ix yac' eb' sb'iej jun lugar chi'. A d'a slac'anil a' nivan Jordán ay jun lugar chi'.