Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ex 29:27 - Chuj San Mateo Bible

27 Tza pojanel noc' sn̈i' sc'ol yed' noc' xub' ix a b'achq'ue d'a vichan̈, aton yic noc' ix och yopisio ayic ix ochcan vin̈aj Aarón yed' eb' yuninal d'a sacerdoteal.

Gade chapit la Kopi

Chuj San Sebastian Bible

27 Tzej can 'el sn̈i sc'ojl no mam calnelu cha, atn no tzb'achx 'och 'a wojltac; tz'elcn pax no sb'a'chil xub', atn no tzc'an Aarón yet' eb' yunnal yic tz'ochcn eb' 'a yopiso.

Gade chapit la Kopi




Ex 29:27
14 Referans Kwoze  

Svac'pax d'ayach yed' d'a ix etb'eyum yed' d'a eb' uninal juntzan̈ ofrenda syic'cot eb' etisraelal d'ayin, aton juntzan̈ sb'achchajoch d'a vichan̈. A jun ley tic scan d'a masanil tiempo, yaln̈ej mach eb' ayec' cajan eyed'oc to vach' yaj icha yalan ley, syaln̈ej schi'an eb'.


Yujto a noc' xub' tz'ic'jiel chi' yed' noc' sn̈isc'ol sb'achjiec' d'a yichan̈ Jehová, junn̈ej tz'aj yac'ji yed' noc' xepu' sn̈usjitz'aoc. A cha macan̈ noc' chi', ic yed' eb' uninal d'a masanil tiempo icha ix aj yalan Jehová d'ayin, xchi vin̈aj Moisés chi'.


A tas yictaxon eb' sacerdote d'a noc' vacax yed' d'a noc' calnel syac' eb' anima silab'il, aton juntzan̈ tic: Sjen̈jab' noc', sb'ac'chil sti' noc' yed' spimal stzucutz noc'.


A eb' ochnac sat sacerdoteal yuj ley Moisés, anima eb', ay spaltail eb'. Palta ayic ix lajvi yopisio jun ley chi', ix yaq'uelc'och jun sti' Dios yac'naccani, aton yac'annac yopisio junxo sat sacerdote, aton Yuninal, jun ix ac'anelc'och masanil tas nab'il yuj Dios chi'.


Slajvi chi', sb'achanoch juntzan̈ chi' vin̈ sacerdote chi' d'a vichan̈ a in Jehová in tic. A juntzan̈ chi' sic'b'ilel vicoc, yic eb' sacerdote chi' yaji yed' pax sn̈isc'ol noc' sb'achchajoch d'a vichan̈, xub' noc' to sic'chajcaneli, yic vin̈ sacerdote chi' yaji. Ayic toxo ix lajvi masanil juntzan̈ chi', a jun yac'nacoch sb'a nazareoal chi', tzaxo yal yuc'an vino.


Axo pax noc' sn̈isc'ol chi' yed' noc' xub' d'a svach', ton̈ej ix b'achjiec' d'a yichan̈ Jehová, icha ix aj yalan vin̈aj Moisés chi'.


Ichaton tic sleyal masanil juntzan̈ silab' tz'ac'ji d'a Dios: Aton silab' sn̈usjitz'a smasanil, ofrenda tz'ac'ji d'a tas svaji, silab' tz'ac'ji yuj mul yed' pax yuj stupchaj mul yed' junoc mach tz'ochcan yicoc Dios yed' silab' sch'oxan junc'olal yed' Dios.


A noc' ch'ac calnel sc'anchaji ayic tz'och vin̈aj Aarón d'a yopisio, tzic'canel sn̈i' sc'ol noc'. Tza b'achanq'ue d'a vichan̈ a in Jehová in tic, yujto ic tz'ajcan jun macan̈ noc' chib'ej chi'.


A chab' macan̈ noc' chib'ej chi', yic vin̈aj Aarón yed' eb' yuninal tz'ajcani, aton ofrenda syac' eb' eyetisraelal. Aton chab' macan̈ noc' chi' syac' eb' d'ayin yofrendaoc yic junc'olal.


A tz'ic'ancot jab'oc noc' sn̈usjitz'a d'a yichan̈, aton xepual noc' yed' noc' sn̈i' sc'ool. A noc' sn̈isc'ol chi' sb'achchajoch d'a yichan̈ Jehová.


Elan̈chamel ix yic'cot jun noc' xub' vin̈, ix yac'an vin̈ d'a vin̈aj Saúl chi'. Ix yalan vin̈aj Samuel chi' d'a vin̈aj Saúl chi': —A jun chib'ej tic ic'b'ilxocaneli, chi'a. A jun tic to naanxotax vuuj, ix in chec ic'jicaneli, ayic ix in checan b'ojoc jun q'uin̈ tic, xchi vin̈. Junn̈ej ix va vin̈aj Saúl yed' vin̈aj Samuel chi' d'a jun c'u chi'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite