Ex 29:22 - Chuj San Mateo Bible22 Slajvi chi', tzic'anel xepu' ayoch d'a sn̈e noc' ch'ac calnel chi', d'a noc' sch'an̈tza' yed' d'a yib'an̈ seyub' noc', tzic'anpaxcot chab' noc' stut yed' pax xepu' ayoch d'ay yed' pax noc' sb'ac'chil xub' d'a svach' yujto a jun noc' ch'ac calnel chi', aton noc' sc'anchaji yic tz'ochcan eb' sacerdote d'a yopisio. Gade chapit laChuj San Sebastian Bible22 Tzlajw cha, tze'n 'el xepual sn̈e no mam calnelu cha, tz'el xepual no sch'an̈quin, yic no seyub' yet' yic no stut schab'il. Junn̈j tz'aj yelt smasnil. Tzpolx 'elt pax no sb'a'chil xub' 'a swach', yujto a no mam calnelu cha, tzc'anx no yuj yochnb'ilc eb' ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a yopiso. Gade chapit la |
Axo pax noc' sn̈isc'ol sb'achchajec' d'a yichan̈ Jehová yed' noc' xub', tz'ic'chajel noc', a juntzan̈ chi' eyictaxon yaji. Tza chi yed' eb' uninal yed' eb' isil d'a junoc lugar to vach' yaji icha syal ley, yujto a juntzan̈ chi' eyictaxon yaj d'a silab' sch'oxan sjunc'olal eb' quetchon̈ab' yed' Dios.
Axo schiq'uil noc' calnel ayoch d'a yib'an̈ altar chi' tzic'q'ue jab'oc, tza tzicanb'at d'a yib'an̈ vin̈aj Aarón yed' d'a spichul vin̈ yed' d'a yib'an̈ eb' yuninal vin̈ yed' pax d'a spatictac spichul eb'. Icha pax chi' tz'utaj aceite sc'anchaji yic sic'chaj junoc mach tz'ochcan vicoc. Icha val chi' tz'aj sic'chajcanel vin̈aj Aarón yed' eb' yuninal yed' spichul eb'.
Elan̈chamel ix yic'cot jun noc' xub' vin̈, ix yac'an vin̈ d'a vin̈aj Saúl chi'. Ix yalan vin̈aj Samuel chi' d'a vin̈aj Saúl chi': —A jun chib'ej tic ic'b'ilxocaneli, chi'a. A jun tic to naanxotax vuuj, ix in chec ic'jicaneli, ayic ix in checan b'ojoc jun q'uin̈ tic, xchi vin̈. Junn̈ej ix va vin̈aj Saúl yed' vin̈aj Samuel chi' d'a jun c'u chi'.