Apoc 2:11 - Chuj San Mateo Bible11 Masanil mach tz'ab'ani, yac'ocab' och schiquin d'a tas syal Espíritu d'a junjun iglesia. A eb' ol ac'an techajoc, man̈xo ol yab'laj syail eb' d'a junxo schab'il chamel, xchi Jesús d'ayin. Gade chapit laChuj San Sebastian Bible11 Jantcn̈ej eb' tz'ab'ni, ya' cab' 'och eb' schicn 'a tas tzyal Espíritu 'a junjn iglesia. A eb' 'oj 'a'nc ganar ya'n techjoc, caw man̈x 'oj yab' eb' syal junx schab'l chamel, xchi. Gade chapit la |
Palta ay eb' scomon xivi yed' eb' max yac'och sc'ool d'ayin, eb' chuc sc'ulej, eb' milumcham anima, eb' tz'em d'a ajmulal, eb' ajb'aal yed' eb' ajchum, eb' tz'em cuman d'a juntzan̈ comon dios yed' masanil eb' tz'esani, a d'a yol jun c'ac' icha n̈ajab' sq'ue n̈iln̈on yoc calan yaj yed' azufre ol scha spac eb', aton jun schab'il chamel, xchi Dios.
Masanil mach tz'ab'ani, yac'ocab' och schiquin d'a tas syal Espíritu d'a junjun iglesia. A eb' ol ac'an techajoc, ol vac' jun maná sva eb', aton jun c'ub'aneli. Ol vac'anpax junjunoc q'uen q'ueen sacsac d'a eb'. A d'a jun q'ueen chi' tz'ib'ab'iloch jun ac' b'i malaj mach ojtannac. A eb' ol chaan yico', an̈ej eb' ol ojtacaneloc, xchi Jesús d'ayin.
A eb' ol ac'an techajoc, icha juntzan̈ yoyal stemplo in Diosal, icha chi' ol aj eb' vuuj, yujto malaj b'aq'uin̈ ol elta eb' ta'. Ol in tz'ib'ejoch sb'i in Diosal d'a eb' yed' sb'i schon̈ab', aton jun ac' Jerusalén ol emta d'a satchaan̈ b'aj ay in Diosal. An̈ejtona' ol in tz'ib'ejpaxoch in b'i ac'to d'a eb'.