Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 9:42 - Chuj San Mateo Bible

42 Axo eb' aj Jope chi', ix laj yab' specal jun chi' eb'. Yuj chi' tzijtum eb' ix ac'anoch Cajal Jesús d'a sc'ool.

Gade chapit la Kopi

Chuj San Sebastian Bible

42 Ax eb' 'aj Jope cha, c'uxn xyab' eb' speclal jun cha. Yuj cha, til wal eb' xya'ch sc'ojl 'a Cajlil.

Gade chapit la Kopi




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 9:42
17 Referans Kwoze  

Axo eb' anima smasanil aj Lida chi' yed' eb' aj Sarón, ix yil eb' to ix b'oxican vin̈. Yuj chi' ix sq'uex sb'eyb'al eb', ix yac'anoch spensar eb' d'a Cajal Jesús.


Axo eb' aj Judea ajun yed' ix María chi', ayic ix yilan eb' tas ix sc'ulej Jesús chi', tzijtum eb' ix ac'anoch d'a sc'ool.


Axo Jesús Cajal ix och yed' eb' creyente chi', yuj chi' tzijtum anima ix sq'uex sb'eyb'al. Ix yac'anoch Cajal Jesús eb' d'a sc'ool.


Ayic manto sb'esel-laj sb'a Jesús d'a scal eb' anima chi', te chaan̈ ix yal d'a scal eb': —Ab'ec jun sval tic d'ayex: A eb' tzin ac'anoch d'a sc'ool, man̈oc inn̈ej tzin yac'och eb' d'a sc'ool. A in Mam checjinac in cot syac'paxoch eb' d'a sc'ool.


Ayic ix yab'an Jesús tas ix yalcot eb' ix chi', ix yalan icha tic: —A jun ilya chi', man̈ ol chamlaj vin̈ yuuj d'a juneln̈ej. Ix yamchaj vin̈ yuj jun yab'il chi' yic ol sch'ox Dios to te nivan yelc'ochi, yic scheclajpaxeli to te nivan velc'och a in Yuninal in Dios tic, xchi Jesús.


Yacb'an chi', a on̈ tic ol caq'uel te te' d'a Líbano tic. Jantac te' ol a c'ana', junn̈ej ol cutej te', ol quic'anb'at te' d'a yib'an̈ a' mar, masanto ol c'och te' d'a Jope. Axo eb' a munlajvum ol ic'anb'at te' d'a Jerusalén, xchicot vin̈aj Hiram sreyal Tiro chi'.


Palta maj sc'anab'ajej vin̈ tas ix yal Jehová chi', yuj chi' ix snab'at sb'a vin̈ elelal d'a chon̈ab' Tarsis. Ix em vin̈ d'a chon̈ab' Jope b'aj sjavi te' barco d'a sti' a' mar. Ata' ix ilchaj jun te' barco yuj vin̈, vanxo sb'at te' d'a Tarsis chi'. Ix stupan spasaje vin̈, yic najat sb'atcan vin̈ d'a yichan̈ Jehová snaani.


A d'a chon̈ab' Jope, ay jun ix creyente scuchan Tabita. Axo d'a ti' griego Dorcas sb'i ix. Te vach' ix, scolvaj ix d'a eb' meb'a'.


A jun chon̈ab' Jope chi', a d'a slac'anil chon̈ab' Lida ay, aton b'aj ayec' vin̈aj Pedro chi'. Axo ix yab'an eb' creyente to ata' ayec' vin̈, ix schecanb'at chavan̈ vinac eb' d'a vin̈, ix yalan eb' vin̈: —Cotan̈, con̈ qued'oc d'a Jope val ticnaic, xchi eb' vin̈ d'a vin̈.


A vin̈aj Pedro chi', ixto ec' jayexo c'ual vin̈ d'a Jope chi', axo d'a spat jun vin̈ scuchan Simón smunlaj yed' noc' tz'um ix aj vin̈.


A ticnaic, checb'at jayvan̈oc eb' vin̈ vinac d'a chon̈ab' Jope, yic b'at yic'cot vin̈aj Simón eb' vin̈, aton vin̈ scuchpax Pedro.


Jantacn̈ej tas ix yal jun ángel chi', ix laj yal vin̈ d'a eb' vin̈. Ix lajvi chi', ix schecanb'at eb' vin̈ d'a chon̈ab' Jope chi'.


—Ayinec' d'a chon̈ab' Jope. Axo d'a jun c'u, van in lesalvi, icha vayich ix aj vilan yemul jun nivan c'apac ix cot d'a satchaan̈. Yamb'il schiquintac schan̈il, ix emul b'aj ay in ec' chi'.


Ix yalan vin̈ d'ayon̈ to ix yil jun ángel vin̈, lin̈anec' d'a yol spat vin̈ chi'. Ix yalan d'a vin̈: Checb'at jayvan̈oc eb' vin̈ d'a chon̈ab' Jope, b'at yic'ocab'cot vin̈aj Simón eb' vin̈, scuchan pax Pedro.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite