Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 9:27 - Chuj San Mateo Bible

27 Palta a jun vin̈ scuch Bernabé ix ic'anb'at vin̈ d'a eb' vin̈ schecab' Jesús. Ix yalan vin̈ d'a eb' vin̈: —A vin̈aj Saulo tic, ix yil Cajal Jesús vin̈ d'a yol b'e. Ix lolonpax Cajal Jesús chi' yed' vin̈. Yuj chi' malaj mach b'aj ix xiv vin̈ yalanel yab'ixal Jesús d'a chon̈ab' Damasco chi', xchi vin̈aj Bernabé chi'.

Gade chapit la Kopi

Chuj San Sebastian Bible

27 Palta ax Bernabé 'ix 'i'n 'at Saulo chi 'a eb' schecb' Jesús, 'ix yaln 'a eb' 'ixtic: —'Ix yil Saulo tic Cajlil 'a yol b'e. 'Ix paxtin yet'oc. Yuj cha, caw 'ix ste'wtzej sb'a yaln 'el yab'xil Jesús 'a chon̈b' Damasco, xchi Bernabé 'a eb'.

Gade chapit la Kopi




A Tas Sc'ulejnac Eb' Schecab' Jesús Hechos 9:27
20 Referans Kwoze  

Ay jun vin̈ creyente scuch José, ix ac'ji scuch Bernabé yuj eb' schecab' Jesús. A Bernabé syalelc'ochi, Ac'umoch Tec'anil. A vin̈ chi' yin̈tilalcan Leví vin̈, aj chon̈ab' Chipre vin̈.


Axo ticnaic Mamin, ina val eb' tic, ste cot yoval eb' d'ayon̈. Yuj chi', ac' co tec'anil yic max on̈ xiv calanel a lolonel, yujto a checab' on̈.


Axo ix yilan eb' vin̈ yajal chi' to ix stec'b'ej sb'a vin̈aj Pedro chi' yed' vin̈aj Juan yalani. Ix yilanpax eb' vin̈ to man̈ c'ayb'ab'iloc eb' vin̈, comon anima eb' vin̈. Yuj chi' ix te sat sc'ool eb' vin̈. Ichato chi' ix nachajel yuj eb' vin̈ to junn̈ej ec'nac eb' vin̈ yed' Jesús.


Axo juntzan̈xo eb' israel creyentexo, sb'eyb'alej sb'eyb'al vin̈aj Pedro chi' eb'. Chab' sat yutej sb'a eb' yed' vin̈. Yed' pax vin̈aj Bernabé, chab'sat yutej pax sb'a vin̈ yed' eb'.


Axo vin̈aj Jacobo, vin̈aj Pedro yed' vin̈aj Juan, yel ton val nivan yelc'och eb' vin̈ d'a sat eb' creyente d'a Jerusalén chi', ix nachajel yuj eb' vin̈ to a Dios ac'jinac jun vopisio tic yuj svach'c'olal, yuj chi' co yamlaj co c'ab' yed' eb' vin̈ yed' vin̈aj Bernabé. Icha chi' yutej eb' vin̈ sch'oxani to sgana eb' vin̈ tzon̈ b'at d'a scal eb' man̈ israeloc, yacb'an van smunlaj pax eb' vin̈ d'a scal eb' quetisraelal.


Slajvub'alxo ix sch'oxanpax sb'a d'ayin. Yujto icha junoc unin manto yaljub'aloc, icha chi' vaji. Yujto slajvub'alxo ix in och schecab'oc.


¿Tom max yal vactancan in munlajel yed' vin̈aj Bernabé tic tze na'a? ¿Tom an̈ej juntzan̈xo eb' schecab' chi' ay yalan yic e naani?


Axo vin̈aj Pablo yed' vin̈aj Bernabé, ix stelaj sb'a eb' vin̈ yed' eb' vin̈, palta maj b'olaj yaj yuj eb' vin̈. Yuj chi' ix yal eb' creyente to sb'at eb' vin̈ chavan̈ chi' d'a Jerusalén. Sb'atpax juntzan̈xo eb' creyente yed' eb' vin̈. Ix b'at eb' sc'anb'ej razón d'a eb' vin̈ schecab' Jesús yed' d'a eb' vin̈ anciano d'a jun iglesia chi'.


A junel van yalan sb'a eb' d'a Dios Cajal. Ay pax och eb' d'a tzec'ojc'olal. Axo Yespíritu Dios ix alan d'a eb': —Tze siq'uelta vin̈aj Bernabé yed' vin̈aj Saulo, yic ol munlaj eb' vin̈ b'aj ol vac'och yopisio, xchi.


Axo vin̈aj Bernabé yed' vin̈aj Saulo, ayic ix lajvi schecnab'il eb' vin̈ d'a Jerusalén, ix b'atxi eb' vin̈. Ix yic'anb'at vin̈aj Juan eb' vin̈, aton vin̈ scuch pax Marcos. Ix c'ochxi eb' vin̈ d'a Antioquía chi'.


Ix lajvi chi', ix b'at vin̈aj Bernabé chi' d'a chon̈ab' Tarso, ix b'at sayanec' vin̈aj Saulo vin̈ ta'. Axo ix ilchaj vin̈ yuj vin̈, ix yic'ancot vin̈ vin̈ d'a chon̈ab' Antioquía chi'.


Axo eb' creyente aj Jerusalén, ayic ix yab'an specal jun chi' eb', ix schecb'at vin̈aj Bernabé eb' d'a Antioquía chi'.


Yuj chi', ix b'at vin̈aj Ananías chi' d'a jun pat chi'. Axo ix c'och vin̈, ix och vin̈ d'a yool. Ix yac'anec' sc'ab' vin̈ d'a sjolom vin̈aj Saulo chi'. Ix yalan vin̈: —Vuc'tac Saulo, a Cajal Jesús, jun ix sch'ox sb'a d'ayach d'a yol b'e b'aj ach javi chi', a' in checancot d'ayach, yic vach' ol jacvocxi a sat, axo yochcan Espíritu Santo d'ayach, xchi vin̈ d'a vin̈.


Ix ste tec'b'an sb'a vin̈ yalanel yab'ixal Cajal Jesús. Ix stelan sb'a vin̈ yed' eb' yetisraelal tz'alan sti' eb' griego. Palta a eb' chi', ix slajtiej sb'a eb' yic smilancham vin̈ eb'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite