Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




A Ch'an̈ Schab'l Libro Samuel 8:6 - Chuj San Mateo Bible

6 Elan̈chamel ix yac'och eb' soldado vin̈aj rey David chi' d'a yol yic Damasco chi', icha chi' ix aj scan eb' sirio chi' d'a yalan̈ smandar vin̈. Ix checji yac' tumin eb' d'a junjun ab'il. A Jehová ix och yed' vin̈, yuj chi' yaln̈ej b'aj ix b'at vin̈ yac' oval, ix yac'n̈ej ganar vin̈.

Gade chapit la Kopi

Chuj San Sebastian Bible

6 Yajn̈j wal cha, xya'n 'och David eb' soldado yet' scamplamento 'a yol yic Damasco cha, 'ixta x'ajcn eb' sirio chi scan 'a yaln̈ schecnb'il David, syamn 'och eb' ya'n stojlb'al 'a 'a. Ax Jehová a tz'a'n yac' ganar David owal, yaln̈j 'ajtil tz'ati.

Gade chapit la Kopi




A Ch'an̈ Schab'l Libro Samuel 8:6
26 Referans Kwoze  

Elan̈chamel ix yac'och eb' soldado vin̈aj David chi' stan̈vej Edom. Masanil eb' aj Edom chi', ix can eb' d'a yalan̈ smandar vin̈. A Jehová ix ochn̈ej yed' vin̈ d'a oval chi', yuj chi' yaln̈ej b'ajtil sb'at vin̈ yac' oval, syac'n̈ej ganar vin̈.


Mamin Dios, ach Vajalil, in Columal to syaln̈ej uuj, a ach ton tzin a col d'a scal oval, xin chi.


Ix yac'och eb' soldado vin̈ d'a juntzan̈ chon̈ab' ayoch smuroal d'a yol yic Judá. Ix aj eb' soldado d'a masanil yol smacb'en Judá chi' yed' d'a juntzan̈ chon̈ab' ay d'a yol yic Efraín, aton juntzan̈ yic'naccanec' vin̈aj Asa smam vin̈.


Yaln̈ej b'ajtil tzach eq'ui ayinn̈ej och ed'oc. Ix in satel masanil eb' ayoch ajc'olal d'ayach, ol ach vac' b'inaj icha eb' nivac vinac d'a yolyib'an̈q'uinal tic.


A eb' anima, sb'o'och stz'uum schej eb' ayic sb'at eb' d'a oval, palta an̈ej yuj Jehová syac' ganar oval chi' eb'.


Ix lajvi chi', ix yac'ancan juntzan̈ eb' soldado vin̈ d'a Edom chi'. Yuj chi' masanil eb' edomita ix ochcan d'a yol sc'ab' vin̈aj rey David chi'. B'ajtac ix yac' oval vin̈, ix yac'n̈ej ganar vin̈ yuj Jehová.


A d'a Belén, ay jun macan̈ eb' soldado eb' filisteo chi'.


Ix ac'jipax ganar eb' moabita yuj vin̈. Ix schecanem latz'an eb' vin̈ smasanil d'a sat luum, ix yechtan eb' vin̈ yed' jun ch'an̈ ch'an̈. A jantac mach scan d'a yol chab' ch'an̈il, schami, axo mach scan d'a yol yic yoxil ch'an̈il jun, max chamlaj. Icha chi' ix aj scan eb' moabita chi' d'a yalan̈ smandar vin̈aj rey David chi'. Ix checji yac' tumin eb' d'a junjun ab'il yuj vin̈.


A ticnaic jun, toxo ix c'och stiempoal yic tz'och vin̈, yujto yalnaccan Jehová yuj vin̈ schecab' chi', to a vin̈ ol colan schon̈ab' d'a yol sc'ab' eb' filisteo yed' d'a yol sc'ab' masanil juntzan̈ eb' ayoch ajc'olal d'ayon̈, xchi vin̈.


Masanil eb' filisteo ayec' d'a yol scampamento yed' eb' ton̈ej sacleminac yajeli yed' eb' najat ayel stan̈vej yed' pax eb' ayb'at yiq'uelta sc'ael eb' israel chi', ix javi jun nivan xivc'olal d'a yib'an̈ eb'. Ix ec'pax jun nivan quixcab', yuj chi' ix te xivq'ue eb'.


Ix yalan vin̈aj Jonatán chi' d'a vin̈ ed'jinac syamc'ab' chi': —A ticnaic con̈ em d'a sat q'uen tic yic tzon̈ q'uec'och d'a scampamento eb' ch'oc chon̈ab'il chi'. Tope val ol colvaj Jehová qued'oc. Man̈ ajaltacoclaj scolvaj qued'oc tato syal sc'ool, vach'chom man̈ nivanoc co b'eyi, xchi vin̈.


Ay jun c'ual ix yal vin̈aj Jonatán vin̈ yuninal vin̈aj Saúl chi' d'a vin̈ ed'jinac syamc'ab' yic oval: —Con̈ ec' d'a junxo c'axep chi', ol on̈ c'och b'aj ayec' eb' filisteo chi', xchi vin̈. Maj yal-laj vin̈aj Jonatán chi' d'a vin̈ smam chi'.


Axo vin̈aj Jonatán chi' ix satanel jun macan̈ eb' soldado filisteo d'a Geba. Ix yab' jun chi' eb' filisteo, yuj chi' elan̈chamel ix schec vin̈aj Saúl to spuji q'uen trompeta d'a yol smacb'en Israel yic smolb'an sb'a eb' vin̈ soldado.


Ix lajvi chi', ix yic'anpaxcanec' juntzan̈ maclab' jul-lab' vin̈aj rey David chi' d'a eb' soldado vin̈aj Hadad-ezer chi', ayoch oro d'ay, ix yic'ancot vin̈ d'a Jerusalén.


Ayic ix yilan masanil eb' rey ayoch yed' vin̈aj rey Hadad-ezer chi' to toxo ix ac'ji ganar eb' yuj eb' israel chi', ix yac'anoch sb'a eb' d'a junc'olal yed' eb' israel chi', yuj chi' ix canxon̈ej eb' d'a yalan̈ smandar vin̈aj rey David chi'. Atax ta' ix xivcanq'ue eb' sirio chi', majxo yac'xiochlaj sb'a eb' scolvaj yed' eb' amonita chi'.


A vin̈aj Salomón rey d'a yib'an̈ masanil juntzan̈ chon̈ab' chi'. Scotn̈ej d'a a' Éufrates masanto sja d'a schon̈ab' eb' filisteo yed' d'a smojonal yic Egipto. A masanil juntzan̈ chon̈ab' chi', junjun ab'il syac'an q'uen tumin eb' yic stupan eb' b'aj aycan d'a yalan̈ schecnab'il vin̈aj Salomón chi' yacb'an pitzan vin̈.


A Jehová Dios Yajal d'a Smasanil, a ayoch yed' vin̈aj David chi', yuj chi' te nivan ix aj sb'inaj vin̈.


Ayic toxo ix cham vin̈aj rey Acab, ix yic'anel sb'a chon̈ab' Moab d'a yalan̈ smandar chon̈ab' Israel.


A vin̈aj Mesa sreyal Moab, molum calnel vin̈ yed' masanil anima ay d'a yol smacb'en chi'. Yuj chi' a noc' syac' vin̈ yic stupan vin̈ d'a vin̈ sreyal Israel chi', 100 mil noc' yunetac calnel yed' pax 100 mil noc' ch'ac calnel yed' slanail syac' vin̈.


A jantacto yab'ixal vin̈aj Jeroboam chi', tastac ix sc'ulej vin̈ yed' jantac oval ix yac' vin̈ ayic ix yic'anxiec' juntzan̈ chon̈ab' vin̈ d'a Judá, aton Damasco yed' Hamat, masanil juntzan̈ chi', tz'ib'ab'ilcan b'aj aycan yab'ixal eb' vin̈ sreyal Israel.


Masanil tas ix sc'ulej vin̈, vach'n̈ej ix aj yelc'ochi, yujto ayn̈ejoch Jehová yed' vin̈. Ix yiq'uel sb'a vin̈ d'a yalan̈ smandar vin̈ sreyal Asiria, majxo yac'laj q'uen tumin vin̈ d'a vin̈.


Ach co Diosal, ix on̈ a patiquejeli. Maxtzac yal-laj a c'ol tzach b'at yed' eb' co soldado d'a oval.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite