Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




A Ch'an̈ Schab'il Libro Yic Yab'ixal Eb' Rey 23:4 - Chuj San Mateo Bible

4 Ix lajvi chi', ix yalan vin̈ rey chi' d'a vin̈ sat sacerdote aj Hilcías yed' d'a juntzan̈xo eb' vin̈ sacerdote yed' d'a eb' vin̈ stan̈van spuertail templo to syiq'uelta eb' vin̈ masanil tastac ay d'a yol stemplo Jehová, aton yamc'ab' sc'an eb' anima yic tz'och eb' ejmelal d'a Baal, d'a Asera yed' d'a q'uen c'anal. Ix yiq'uel eb' vin̈ d'a stiel chon̈ab' Jerusalén, ix sn̈usantz'a eb' vin̈ d'a sti' a' Cedrón, ix lajvi chi' ix ic'jib'at staan̈il d'a Betel.

Gade chapit la Kopi

Chuj San Sebastian Bible

4 Xlajw cha, 'ix yaln win rey 'a win Hilcías sat ya'mal 'och sti eb' 'anma cha, yet' 'a jun tzo'n̈ xo eb', yet' pax 'a eb' tztan̈wni puerta, to tzyij 'elt eb' smasnil tastc 'ay 'a yol yatut Jehová, atn jun tzo'n̈ yamc'ab' sc'an eb' 'anma', yic tz'och eb' 'emmquilal 'a Baal, 'a Asera, yet' 'a jun tzo'n̈ c'anal. Xyij 'elt eb' jun tzon̈ cha sn̈usntz'a eb' 'a sti 'el chon̈b' Jerusalén 'a sti a Cedrón. Xlajw cha, 'ix 'ijx 'at stan̈il 'a Bet-el.

Gade chapit la Kopi




A Ch'an̈ Schab'il Libro Yic Yab'ixal Eb' Rey 23:4
35 Referans Kwoze  

Ix yac'paxoch jun te' yechel Asera vin̈ d'a yol stemplo Jehová, aton jun templo chi' yalnaccan Jehová d'a vin̈aj David yed' d'a vin̈ yuninal aton vin̈aj Salomón icha tic: A d'a in templo d'a Jerusalén, jun chon̈ab' ix in sic'canel d'a scal masanil chon̈ab' d'a yol smacb'en Israel tic, a d'ay ol in cajnaj d'a juneln̈ej.


Ix schecan vin̈ to sb'ojixiq'ue juntzan̈ lugar chaan̈ b'aj tz'och ejmelal, juntzan̈ ix schec vin̈aj Ezequías mac'jipojoc. Ix sb'oanxiq'ue altar yic Baal vin̈, ix sb'oanpaxq'ue jun yechel Asera vin̈, icha sc'ulejnac vin̈aj Acab sreyal Israel. Ix och vin̈ ejmelal d'a q'uen c'anal.


Ix schec vin̈ b'ochajxiq'ue juntzan̈ lugar yic ejmelal b'ajtac chaan̈, aton juntzan̈ yic'naquel vin̈ smam vin̈. Ix schecan vin̈ b'ochajxiq'ue altar yic comon dios Baal yed' yechel comon dios Asera. Ix yalan sb'a vin̈ d'a masanil tas syac' sc'ac'al d'a satchaan̈, ix yac'anpaxem sb'a vin̈ d'ay.


A vin̈aj Nabuzaradán chi' ix yaman vin̈aj Seraías sat sacerdote, vin̈aj Sofonías schab'il sacerdote yed' oxvan̈ eb' vin̈ stan̈van sti' templo, ix ic'jib'at eb' vin̈ yuj vin̈ d'a Babilonia.


Ix lajvi yalan juntzan̈ chi' Jesús, ix b'at yed' eb' sc'ayb'um. Ix c'axpajec' eb' d'a sch'olanil a' Cedrón b'aj ay juntzan̈ te' avb'en te'. Ix c'och eb' d'a scal te'.


Axo ix q'uin̈ib'i, ix smolb'an sb'a eb' sat sacerdote smasanil yed' eb' ichamtac vinac ay yopisio d'a scal eb' israel. Ix laj yalan eb' tas ol yutoc eb' yac'anoch chamel d'a yib'an̈ Jesús.


Axo eb' vin̈ sat sacerdote, eb' vin̈ c'ayb'um d'a ley Moisés yed' eb' vin̈ ichamtac vinac, ix smolb'ej sb'a eb' vin̈ d'a spat vin̈aj Caifás, vin̈ sat sacerdote.


Ixiquec d'a Betel yed' d'a Gilgal, tzeyac'anoch e mul icha e gana ta'. Slajvi chi' tzeyac'an eyofrenda d'a junjun q'uin̈ib'alil, d'a schab'jial tzeyac'anpax e diezmo.


Vach'chom ix och smul chon̈ab' Israel, palta mocab' och smul chon̈ab' Judá. Mocab' b'at och eb' ejmelal d'a Gilgal, mocab' q'uepax eb' d'a Bet-avén. Mocab' sloc in b'i eb' a in Jehová pitzan in tic.


A vin̈aj Nabuzaradán chi' ix yaman vin̈aj Seraías sat sacerdote yed' vin̈aj Sofonías schab'il sacerdote yed' oxvan̈ eb' vin̈ stan̈van ti' templo.


Tzex elc'ani, tzex mac'vicham anima, tze c'ulej ajmulal, tze loc in b'i d'a es, tze n̈usan incienso d'a Baal, tzex och ejmelal d'a comon dios to malaj eyalan eyic d'ay.


Palta jun, ol ac'joc nivanc'olal smul eb' yin̈tilal Jacob chi', an̈ej tato choc' ol yutejcan masanil sq'ueenal yaltar scomon diosal eb', icha tz'aj spojb'at q'uen pulub' ayic spolji q'ueen, tato man̈xa pax junoc te te' yechel Asera ol canoc, ma altar yic incienso yuj yic'jichaan̈ scomon diosal eb'. Tato icha chi' ol sc'uloc eb', ol sucjoc sat smul eb'.


Ix schecan vin̈ ac'chajoch yechel comon dios d'a yol scajnub' Jehová Dios. Aton yuj jun cajnub' chi' yalnac Jehová d'a vin̈aj David yed' d'a vin̈aj Salomón icha tic: A jun pat d'a Jerusalén tic, ix in sic'canel d'a yol smacb'en eb' yin̈tilal Israel, in cajnub' tz'ajcan d'a juneln̈ej.


Ix smac'paxpoj jun altar vin̈ yed' templo d'a Betel, aton sb'onaccan vin̈aj rey Jeroboam yuninal vin̈aj Nabat, vin̈ cuchb'annacb'at eb' yetisraelal d'a chucal. Pococxon̈ej ix aji, ix sn̈usantz'a yechel dios Asera chi' vin̈.


—Ixic d'a vin̈aj Hilcías vin̈ sat sacerdote, tzalan d'a vin̈ to smolb'ej q'uen tumin vin̈ tz'ac'ji d'a stemplo Jehová, q'uen scha eb' stan̈van puerta b'aj tz'och eb' anima,


Ix yactancan masanil schecnab'il Jehová sDiosal eb', ix sb'oan chab' yechel vacax eb' sdiosaloc. Ay pax jun te' yechel ix Asera b'aj ix och eb' ejmelal. Ix ochpax eb' ejmelal d'a q'uen c'anal yed' d'a Baal.


Palta ayto uque' mil eb' israel chi' sic'b'ilcanel vuuj, maj ochlaj eb' ejmelal d'a Baal, maj stz'ub'pax eltalaj eb', xchi Jehová chi'.


Ix yalan vin̈aj Elías chi' d'a eb': —Yamec eb' vin̈ schecab' Baal tic. Malajocab' junoc eb' vin̈ tz'eli, xchi vin̈. Ix yamji eb' vin̈ yuj eb' anima chi', ix schecan vin̈ ic'chajb'at eb' vin̈ d'a sti' a' Cisón. Ata' ix miljicham eb' vin̈.


Ix smilancham noc' yic eb' vin̈ chi', ix sb'oan noc' eb' vin̈. Ix syamanoch eb' vin̈ yavaj d'a sdiosal chi' d'a q'uin̈ib'alil, an̈eja' yavaj eb' vin̈ masanto ix och chimc'ualil, syalan eb' vin̈ icha tic: Tac'van̈ d'ayon̈ Baal, xchi eb' vin̈. Sq'ue chennaj eb' vin̈, tz'ec' oyoyoc eb' vin̈ d'a spatic altar b'aj ayq'ue silab' ix sb'o chi', malaj mach stac'vi d'a eb' vin̈.


A ticnaic, checb'at yic'umal eb' quetisraelal yed' 450 eb' vin̈ schecab' Baal yed' pax 400 eb' vin̈ schecab' ix dios Asera, aton eb' vin̈ tz'ac'ji va yuj ix Jezabel. Ol in chalaj in b'a yed' eb' vin̈ d'a jolom vitz Carmelo, xchi vin̈ d'a vin̈ rey chi'.


Malaj yalan sb'eyb'al vin̈aj Jeroboam yuninal vin̈aj Nabat d'a vin̈. Ec'b'al te chuc tas ix sc'ulej vin̈ chi', ix yic' ix Jezabel yisil vin̈aj Et-baal sreyal Sidón vin̈ yetb'eyumoc, ix ochpax vin̈ ejmelal d'a jun comon dios scuch Baal.


Jun yechel vacax chi' ix yac'can vin̈ d'a chon̈ab' Betel, ix yac'ancan junxo vin̈ d'a chon̈ab' Dan.


Masanil anima, ayic ix yilan eb' sb'at vin̈ rey chi' yed' eb' soldado, ix te oc' eb' sic'lab'il. Ix ec' eb' anima van yel chi' d'a yol a' Cedrón, ix b'at eb' d'a sb'eal lum luum cuseltacxo.


yujto ix paticajcanel yuj eb', axo d'a juntzan̈ comon dios Baal yed' Astarot ix yaq'uem sb'a eb'.


Ay juntzan̈xo altar ix sb'oq'ue vin̈ d'a chab' yamaq'uil stemplo Jehová, yic tz'och vin̈ ejmelal d'a juntzan̈ q'uen c'anal.


Ix spojanpaxem juntzan̈ altar vin̈ rey chi', juntzan̈ b'ob'ilcan yuj eb' vin̈ sreyal Judá d'a span̈anil yib'an̈ scuartocan vin̈aj rey Acaz. Ay pax juntzan̈ altar b'ob'ilcan yuj vin̈aj rey Manasés d'a chab' yamaq'uil stemplo Jehová, ix smac'poj vin̈, ix syumancanb'at sc'ajil vin̈ d'a yol a' Cedrón.


Ix lajvi chi' ix yalan d'ayin icha tic: Ach anima, ¿tzam val il tas te yajb'entac sc'ulej eb' etisraelal tic? Yuj val juntzan̈ tic najat tzin el d'a in templo tic. Palta ayto val juntzan̈xo yelxo te chuc ol ila', xchi d'ayin.


Ix yiq'uel snivanil yelc'och ix snun chichim vin̈, aton ix Maaca. Ix schecpax vin̈ mac'jocpoj jun yechel Asera yajb'entac yac'nac b'o ix snun chichim chi', ix schecan n̈usjoctz'a vin̈ d'a sti' a' Cedrón.


Masanil juntzan̈ yechel ix yiq'uelta eb', ix sn̈usantz'a eb'.


Ayic syilan eb' vin̈ to nivanxo q'uen tumin chi' ay d'a yol te' caxa chi', sc'och jun vin̈ stz'ib'um vin̈ rey yed' vin̈ sat sacerdote chi', sb'isan q'uen tumin chi' eb' vin̈. Slajvi chi' syac'anem q'uen eb' vin̈ d'a yol juntzan̈ mucuc.


An̈ejtona', ix yic'anel yopisio ix Maaca vin̈aj Asa chi', aton ix snun chichim vin̈, yujto ix schec ix b'ojoc jun yechel Asera te yajb'entac d'a yichan̈ Jehová. A vin̈aj Asa chi' ix checan mac'jipoj jun yechel chi', choc' ix aji. Ix schecan vin̈ n̈usjitz'a d'a sti' a' Cedrón.


Ol vac'och yaelal d'a yib'an̈ chon̈ab' Judá yed' pax d'a yib'an̈ masanil eb' cajan d'a Jerusalén. Ol in satel juntzan̈ b'aj tz'och eb' ejmelal d'a comon dios scuchan Baal d'a jun chon̈ab' tic. Man̈xa b'aj ol checlajcanoc yed' pax sb'i eb' sacerdote ol in sucsatoc.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite