49 Maud̶e Judas Jesús kaita wãped̶a jarasii: —¡Jaradeabarii! Maka jaraped̶a Jesús kĩedarrd̶e ĩyaasii.
Biawãra kʉ̃riad̶eeba joma ãbarãmaa biꞌia berreásturu.
Maud̶e Judas, Jesús jidaubii b̶uuba id̶isii: —Jaradeabarii, ¿mʉʉka? Jesusba panausii: —Maerã, bichiba jarasii.
Maabae Jesús kaita need̶aped̶a jarasid̶au: —¡Ãrea biꞌia nii, judiorã rey! Maka jarad̶aped̶a juaba ichi kĩedarrmaa sĩsibachid̶au.
Mʉ neesiid̶e biꞌia irsibii baita bichiba ĩyaabasii, maamina nau wẽraba mʉ jʉ̃rʉ ĩyaai ida b̶uubasii.
Maabae jĩwa jara kopaneesid̶au: —¡Ãrea biꞌia nii, judiorã rey!
Maud̶e puurud̶e nid̶aud̶e kʉ̃riabadau ẽbẽrarãba ãchimaa wapeadee panuud̶eeba “Jaradeabarii” ad̶ai.
»Maamina machi arab̶au ãbarã nureed̶eeba maud̶e Jaradeabarii ab̶a uru panuud̶eeba kʉ̃riad̶aabai panuu ẽbẽrarãba machimaa “Jaradeabarii” ad̶ayu.
Chi jidaubii b̶uuba ãchimaa jara b̶uasii saka waui sãu Jesús kuitaad̶amera. Naka jarasii: «Chi mʉʉba kĩedarrd̶e ĩyaaruu, Jesusbʉ. Mau jidáusturu».
Maumisa Jesús baara nibabadaurãba ichimaa chi chuburia id̶i panasid̶au komera.