Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Mateo 8:2 - Manityanati Tupax

2 Auki tamanti ñoñɨnx maunxokonoti ui lepra, bachesoiyoti esati auki nanti ɨmoti: –Axɨkɨ Yɨriabux, axtɨ axianka, aisɨbu sɨtɨpɨkiñɨ axɨna noxokox iñemo.

Gade chapit la Kopi

Manitanati Tuparrü

2 Auqui tamanti ñoñünrrü maunrrocono ui arrümanu norrocorrü nürirri lepra, cuati esati. Bachesoiyoti esati y nanti ümoti: —Señor, arrücü puerurrü aicurarañü, arrtü arrianca.

Gade chapit la Kopi




San Mateo 8:2
37 Referans Kwoze  

Axti maniki kumanakax bachesoiyoti esati maniki yɨriabux, nanti ɨmoti asamuti nuxia: ‘Ane napukɨru saɨbuñɨ nanaiña ñana toxio tato sobi aemo.’


Tapɨ axɨmanu paɨx sɨrotɨ achesoi esati, nantɨ sane: –¡Axɨkɨ Yɨriabux, apukɨru chakuñɨ!


Sane tusiu nanaiña axɨna ane au nausasɨxti, auki bachesoiyoti ñanaunkuxti ɨmoti Tupax, aukityo ikokotati ta ñemanauntu axti Tupax anati uyaxɨpeku.


Naukiche iñataiti Peru au nipoxti Cornelio, sɨrotitɨ ankiti nuxia ɨmoti auki bachesoiyoti esati, manaunuti ɨmoti.


Auki bachesoiyoti maniki ñoñɨnx esati Jesús, nanti ɨmoti: –Ikokota, Yɨriabux.


Naukiche asaramati Jesús, manaunuma ɨmoti, aboma axɨbama chikokotapɨma nuxia.


Abomaintyo au Israel sɨrɨmanama axɨbama maunxokono, ui lepra naukiche anankatiki profeta Eliseo, champɨti naki uxiankati tato axɨpekukimia, axtiatai Naamán, maniki auki Siria.


Anankati Jesús au Betania, au nipoxti Simón, axti maniki nɨrixhti uimia leproso.


Nipiakɨtoxɨma axɨmanuma aɨtoxti Zebedeo, ichepe axɨbama aɨx, sɨrotɨ esati Jesús bachesoiyo nantɨ ɨmoti asamuti nuxia ɨmo.


Auki axɨmanuma amonkoma au canoa bachesoiyoma esati Jesús, namatɨ ɨmoti: –¡Ñemanauntu axɨkɨ Aɨtoxti Tupax!


Akamanu chɨsɨrɨmanapɨ omixhankio uiti axɨba champɨ tastaimia ityopiki axɨmanuma po'oso chikokoromatipɨ.


Naukiche anankati Jesús manityanati ɨmoma, tamanti ɨriatu axɨmanuma judíos iñataiti, achesoiti esati nanti ɨmoti: –Nichakiumuku aɨbo ako. Axtɨ ayekatɨ aiña ne'e kɨtɨpɨ, sɨboriko tato.


Auki yachesoikia yobesa nipopesti maniki ángel, nauki xhanau ɨmoti, tapɨti nanti iñemo: “Tapɨ sane obi, tyopiki axɨñɨ yaserebikiaityo ɨmoti Tupax, takana axɨkɨ chepe axɨbama makiataka arukityaiki, axɨbama aruku nuxia ɨmoma uraboimia nuraxti Jesús. Anau ɨmoti Tupax.” Tyopiki axɨmanu manunekakax kɨtɨpɨti Jesús, tyone axɨna uiche manityanama axɨbama profetas.


Isiukai, axti Jesús ityusiankanatiyɨ yusukarɨ mankioti nuxia ñome. Axio omenotɨ esati Jesús panaunu ɨmoti, opityañumeta nipopesti,


Tari uxiankama tato aboi axɨbama maunxokonoma, apisɨmoniankasama tato axɨbama tɨkoiñoma, apisɨbu kɨtɨpɨkimia noxokox axɨbama leprosos apipenesomaintyo machoboreka. Axaño toxiatai aume axɨna niriakax, tapɨ apakaɨbuka monixh ityobo.


nanti ɨmoti: –Ityoximiata aemo nanaiña, axtɨ achesoikia anau iñemo.


Auki sɨromatɨpo, asaramati maniki aɨbo anati iku kɨx aɨbu Mariax nipiakɨtoti. Bachesoiyoma auki manaunuma ɨmoti. Akamanu iyaɨbutama niñaɨbutuxɨma toxio uimia ɨmoti oro, incienso ichepe xoriokox.


Naukiche tɨkuati tato Jesús onɨki axɨmanu yirityux, sɨrɨmanama sɨromatɨ isiuti.


Auki axɨmanuma nesaxti apóstoles sɨromatɨ aisɨtopɨnanamati, namatɨ ɨmoti: –¡Yɨriabux, asasatɨ suichaku! ¡Tɨniyɨkɨx uɨro kiana tux!


Axti Peru aiñumuti: “Chixhankapɨ, Yɨriabux. Tyopiki axɨñɨ champɨ tixhaka axɨba ane nomɨnantɨ yokɨtɨpɨ.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite