Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Mateo 27:19 - Manityanati Tupax

19 Naukiche anankatiki Pilato tɨmonsoti kauta nityɨmo mayɨriabuka, nikɨpostoti bakɨpuru nauki namatɨ ɨmoti: “Tapɨ asikia kuata axɨmanu noñɨnx uxia nisɨborikixh, tyopiki nɨtoba iposikia chuxiampatai auki nakax.”

Gade chapit la Kopi

Manitanati Tuparrü

19 Nauquiche anancati Pilato tümonsoti nauqui acurrtati, iñatai taman mensaje ümoti ui nicüpostoti, nantü sane: “Tapü asiquia icuata manu noñünrrü champü nipünate, itopiqui nütoba iposiquia icütüpü, uirri tarucapae nirrucu”.

Gade chapit la Kopi




San Mateo 27:19
28 Referans Kwoze  

Naukiche astaiti Pilato ta champɨ kokono uiti, tapɨ axɨmanu nityɨborixhimia manx tiyarusɨrɨx, bakɨpuruti akama tux ɨmoti nauki entunumiti sukarɨ namanaiña, nanti sane: –Tapɨ apiñata iñemo nikonkoxti naki ñoñɨnx. Amasasai aboiyapatoe.


Axti Cristo champɨ nomɨnantɨ isamutenti tɨkañe champɨityo axtɨ matachemakanati ɨmo makiataka.


Naukiche onkoiti Pilato axɨna sane, bakɨpuruti nauki aikiaɨburumati Jesús tyɨrɨpo. Auki atɨmoti uiti kauta atɨmoma axɨbama astaimia axɨna uxia ichepe axɨna chuxiampɨ, auki hebreo nɨrixh Gabatá, auki besɨro nɨrixh mokiamuturu kanka.


Naukiche axti maniki ɨriatu masortaboka romano astaiti axɨna sane, machampienkanati ɨmoti Tupax, nanti: –Ñemanauntu, axti naki ñoñɨnx champɨ nipɨnatenti.


Aukuasɨrɨka iñemo takana axɨbama isaɨtaiki. Xhakonomoka aume axɨna kichonimiakax tapɨ apisamute nomɨnantɨ. Axtɨ anati naki isamutenti nomɨnantɨ, anati esati Uyaɨ naki okɨmanabo utaku, axti Jesucristo, naki uxia ñapanaunkuxti.


nanti ɨmoma: –Axɨñɨ taruku nomɨnantɨ sobi ui axɨna ityoximiakati taman ñoñɨnx champɨ nipɨnatenti. Tapɨ axɨma aiñumuma nuraxti: –¿Axɨmanu champɨ nɨmoche soboi? ¡Asasai axɨmanu sane obiatoe!


Naukiche ipiatenti ta yɨriabuxti Arquelao au Judea ityoboti Herodes naki yaɨtoti, bixhubuti aɨrotitɨ ta'a. Naukiche tɨtusiu ɨmoti uiti Tupax auki niñanukuxti, sɨrotitɨ au Galilea.


Naukiche tɨkoiñoti Herodes, tamanti ángel auki napes ityusiankanatiyɨ sukarɨti Kiosen auki ñanukuxti, au Egipto, nanti ɨmoti:


Tɨniyɨkɨx aisamunenti sane, tamanti ángel auki napes ityusiankanatiyɨ sukarɨti auki ñanukuxti nanti ɨmoti: “Kiosen, nityakɨbaɨtuxti David, tapɨ aixhuka asuriu Mariax ɨmo nakɨposɨ, tyopiki axti maniki simia anati kɨtɨpɨ, ta auki noñemaxti Espíritu Santo.


Axoñɨ koñotɨ oemo utakisɨrɨ ityopiki ane tyakuche usaka auna basuriu. Tapɨti naki ñoñɨnx champɨ nipɨnatenti.


Tɨtusiu ɨmoti tyopikiche aityoximianamati ɨmoti ta tyopiki ubatiomati.


Iñatai axɨmanu nanenes auche maemenkoti Herodes iyoma, axɨmanu nanenes omeno kɨtɨpɨti axɨmanio omixhia naibixhti, atɨmoti kauta nantax asaraiti ɨmoma, auki manityanati ɨmoma.


Au axɨmanio naneneka naukiche yɨriabuxti Galión au Acaya, axɨmanuma judíos chepe ñakionkoxɨma iyoberabaramakɨ ui nityɨborixhimia ɨmoti Pablo, sɨromatɨ aɨbuti kauta naka mayɨriabuka,


Auki penekoma uiti aukimanu kauta amonkoma.


Auki namanaiña axɨmanuma auki Grecia, iñenomati Sóstenes maniki yɨriabux ɨmo sinagoga okɨsioma ɨmoti akamanu sukarɨma mayɨriabuka. Tapɨti Galión champɨ nɨmoche uiti axɨna sane.


Axti Festo, anankati taki ocho o diez naneneka au Jerusalén, auki basɨkɨbɨkoti tato au Cesarea. Au axɨmanu kiatax nanenes atɨmoti kauta nityɨmo mayɨriabuka auki bakɨpuruti iyoti Pablo.


Aiñumuti Pablo nuraxti: –Axɨñɨ yaka kutakikibo nɨriakaxti yɨriabux César auki Roma, kauta koñotɨ iñemo asaraimia axɨna nipɨnate. Axɨkɨ tɨtusiu aemo, axɨñɨ champɨ nipɨnate aɨbuma axɨbama judíos.


Sane naukiche kuamatɨ tauna, au axɨmanu kiatax nanenes ichɨmoka nauki yasarai axɨna uxia o axɨna chuxiampɨ, isiukai xhaemeka iyoti Pablo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite