Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Mateo 25:41 - Manityanati Tupax

41 “Auki axti yɨriabux nanti ɨmo axɨmanuma aboma au nepaux: ‘Apakicho aukina yesakiñɨ, axɨbama toxio año ɨmo naukonko. Amekosi oto axɨmanu pes chotochebopɨ ananka koñokono ɨmoti chobores ichepe axɨbama nesaxti ángeles.

Gade chapit la Kopi

Manitanati Tuparrü

41 ‛Auquito caüma sucanañü ümo bama aboma au nepau niñe: “Apaquicho auquina yesaquiñü, arraño bama tarucu nomünantü aboi. Amecosi au infierno eana pese arrüna champü nitacürurrü. Chauqui tacomorabo icümenuti choborese y arrübama ito nesarrti angelerrü.

Gade chapit la Kopi




San Mateo 25:41
33 Referans Kwoze  

Axti Tupax chañekanapɨma uiti axɨmanuma ángeles isamutema nomɨnantɨ, ta penekoma uiti au infierno akamanu sɨsioma uiti au tomikianene, tomoenoma ui karenax kɨmenu axɨmanu ñana tyakɨrux nanenes.


Tyonema axɨbama tyakɨruxatoe ñana uimia, penekoma ñana iche pɨnanakiti, kauta champɨ nanentax champɨityo nɨriakaxti.


Sɨroma ñana uimia au taman horno aɨbu pes, auki kaɨma kuatɨ nareoxɨma ichepe nisuchekixhimia.


Sane takana axɨmanu chuxiampɨ naxchopɨro takɨmanaunkunu aɨro oto pes, saneityo ñana au nityakɨrux ɨmo axɨna kɨx.


Axti aubaɨ tyonenti chobores. Axaño auxianka apisamune isiu axɨna nixhankaxti. Axti chobores aukiapae tɨkañe yatabayoxti tarukuityo ñapantuxti. Nanaiña axɨna nuraxti chiñemanauntupɨ, uiti taruku ñapantuxɨma mañoñɨnka.


Axɨñɨ kaɨma iñumuta nabura: ‘Chisuputakañopɨ. ¡Amekosi tanu iche xhopɨnanakiñɨ, axɨbama taikiana apisamune nomɨnantɨ!’


Kuatɨ uiti axɨna uiche aisukɨti niyakiyoxti sɨro uiti peese pɨnanaki boox. Iñaɨbutati niyakiyoxti axɨna kauta tɨkoñokono uiti, tapɨ axɨmanu boox iñonokotati oto axɨmanu pes champɨ nityakɨrux.”


Tapɨ axtɨ musunau kɨmekatai, champɨ nanenekiche, pauxamana uiti Tupax, au nityakɨrux pekuru ui pes.


axɨbama chuxiampɨ nisɨborikixhimia sɨroma uimia oto pes. Auki kaɨma areoroma aɨbu nisuchekixhimia.”


Tɨtusiuma ñakusanema axɨbama aɨtoxti Tupax ñakusanemaintyo axɨbama aɨtoxti chobores, tyopiki axti naki chisamutentipɨ axɨna uxia chɨkuasɨrɨtipɨ yarukityoxti ɨmoti, chityonentipɨ aɨtoxti Tupax.


Auki tosibikoti: ‘¡Iyaɨ Abraham, apukɨru chakuñɨ! Aikɨpusuti Lázaro aipiankati kutaku ne'esti ui tux nauki ayeti aiñuxuxiankati pariu nisaru, ityopiki tarukapae nichakisɨrɨkɨ oto axɨna pes.’


Tapɨti aiñumuti: ‘Chɨtusiupɨ iñemo aukiche año. ¡Apakicho aukina yesakiñɨ, axɨbama chuxiampɨ nausɨboriki!’


Axɨma sɨromatɨ ɨmo champɨ nityakɨrux nityakisɨrɨkɨxɨma, tapɨ axɨbama uxia nisɨborikixhimia sɨromatɨ kauta champɨ nityakɨru nisɨborikixhimia.”


“Sane naukiche, axtɨ ne'e ichepe napope oboi atapeneka au nomɨnantɨ, aityɨsɨnasio arusiumpu iche apɨnanakikɨ. Uxia axtɨ iyebo obi abaityux nasɨboriki champɨ taman ne'e champɨ taman napope, tapɨ apeneka oto pes axɨna chotochebopɨ yupu tox ne'e tox napope.


Tapɨ axɨñɨ sukanañɨ aume, axtɨ anati naki tɨborikoti ɨmoti yarukityoti, toxioti ɨmo nɨriakax. Axti naki uratokioti ɨmoti yarukityoti toxioti meku mayɨriabuka. Axtityo naki chomixhampɨ nuraxti ɨmoti yarukityoti, ityopiki sɨrotitɨ au infierno.


Aiñumuti Jesús nuraxti: –Akosi aukina, Chobores, ityopiki iku Nikorox nantɨ sane: ‘Anau ɨmoti Yɨriabux Tupax aemo, ɨmotiatai aserebi.’


Tyopiki anankañɨ isɨrɨpɨka, axaño chapasapakapɨñɨ. Anankañɨ aɨbu nichosɨ, chapichamakapɨñɨ.


Axtɨ tɨkuatati tato Yɨriabux Jesús auki napes, eana nonko pes, aɨbuma axɨbama ángeles, axti Tupax ane maximiakatax uiti aume sane takana isamutenti suiñemo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite