Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Filipenses 3:2 - Manityanati Tupax

2 ¡Amasasai nuxia ñɨnanama axɨmanuma mañoñɨnka chuxiampɨ nisɨborikixhimia, tyopiki xhanxɨma nauki circuncidabo año!

Gade chapit la Kopi

Manitanati Tuparrü

2 Amasasai nurria ñünana manuma tacana tamococa, bama mañoñünca malorrüma, bama rranrrümantai nauqui circuncidabo año.

Gade chapit la Kopi




Filipenses 3:2
31 Referans Kwoze  

Chityonempɨma axɨbama apóstoles tyonema axɨbama mañatachemakaka xhanxɨma aisamunema takana axɨbama nesaxti apóstoles Cristo.


Namatɨ ta isuputaramati Tupax, tapɨ axɨna nisɨborikixhimia uixh atusi oemo ta chɨsanempɨ. Champɨti uxia uiti ɨmoma, chuxiampɨ nisɨborikixhimia, champɨ nanenekichema aisamunema axɨna uxia.


Tapɨ axɨbama chuxiampɨ nisɨborikixhimia sɨsioma ñana tyɨrɨpo, axɨbama mapichareruka, axɨbama xhanxɨma ɨmomantoe, mayatabayoka, axɨbama manaunuma ɨmo matupaka nisamuku mañoñɨnka namanaiña axɨbama matachemakanama chepe axɨbama isamutema axɨba chomixhampɨ.


Amasasai nuxia, tyopiki axtɨ chɨtamampatai axɨna chuxiampɨ aboi aumeampatoe, mameso nausɨboriki aboiyapatoe.


Namanaiña axɨmanuma sane nisɨborikixhimia sɨromatɨ ñana au infierno. Sɨborikoma nauki a'amantai, taruku nipukɨnunkuxɨma oboi axɨba isamutema, abo oboipɨ taruku nikɨsoxɨma. Kunauntaña ñakionkoxɨma yubapa axɨba chomixhampɨ ikuki axɨna kɨx.


Chapie ɨmoti Cristo Jesús, chauki champɨki nɨmoche axtɨ circuncidabo oñɨ o champɨ. Axɨna ane nɨmoche tyone axɨna numakokonaunku, axɨna numakokonaunku axtɨ uisamute tyaku makiataka.


“Amasasai nuxia ñɨnanama axɨmanuma taruku ñapantuxɨma anunekama au nɨrixhti Tupax. Kuamatɨ aubesa takana nobixhamanka, tapɨ au nausasɨxɨma takana nuitɨmɨka nakaxɨma.


Tapɨ axɨbama taruku nixhukuxɨma, axɨbama chɨmakokonaumpɨma, axɨbama chuxiampɨ uimia ɨmo makiataka, axɨbama mayatabayoka, axɨbama xhanxɨma ɨmomantoe, mapichareruka, axɨbama manaunuma ɨmo matupaka nisamuku mañoñɨnka namanaiñaintyo mañapanka, tyonema ñana axɨbama sɨrobomatɨ au axɨmanu narubaityu pes, tyone axɨmanu kiatax konkox.”


Astai ñana axɨna niyachɨkoi aɨbuma axɨmanuma mañapanka ikokoromati chobores. Namatɨ ta tyonema judíos, abo chɨsanempɨ, sobi bachesoiyoma aesakɨ, nauki atusi ɨmoma taruku nakuasɨrɨkɨ iñemo.


Tyopiki auki ñatachemakakaxɨma aume aboma abaxɨpeku axɨbama tɨtusiu ui Nikorox aukiapae tɨkañe ta ane ñana takisɨrɨkɨx ɨmoma. Au ñakionkoxɨma, tyopiki axti Tupax taruku nukuasɨrɨkɨ ɨmoti, champɨ kausane uiti oemo axtɨ chuxiampɨ nosɨboriki, champɨityo axtɨ ikokoromati naki kunauntañati Yɨriabux oemo, axti Jesucristo.


Iyebo ñana obi takanati sortabox naki onkotitɨ nuxia ɨmoti Tupax naki champɨ tyopikiche chuxiampatai nuraxɨma ɨmoti.


Tyopiki axɨbama ñemanauntu circuncidaboma ta axoñɨ, axɨbama ui noñemaxti Espíritu Santo uiñanaunkati Tupax tarukuityo nupukɨnunku tyopiki usaka chepeti Jesucristo. Choñonkapɨtɨ ñome axɨba ausɨratai ikuki axɨna kɨx.


Axaño, masarukityaiki, tɨtane batasukux aume eanaki nomɨnantɨ. Axɨna champɨ nomɨnantɨ aukɨtɨpɨ tapɨ uixh amekatɨ isiu axɨna nauxiantɨmoantoe. Ta apisamuse axɨna uxia aɨbu napakumananaunku aumeampatoe.


Axti naki judío chɨtɨpɨ ɨmo aukiatai tyɨrɨpo, axtɨ circuncidaboti tapɨ aukiatai tyɨrɨpo nikɨtɨpɨxti.


“Tapɨ apityoximiakio axɨba bukurusɨo ñome tamokoka, ityopiki kuantio tato ñana aukɨtɨpɨ auki chinxhio año oboi. Tapɨ apityoximiakio axɨba omixhia namenaxi ñome nupaucheka, ityopiki opikɨmonio ñana.


Tusiu iñemo natakisɨrɨkɨ champɨ nenaxi, ñemanauntu au nastaxti Tupax axɨkɨ taruku nenaxi. Tusiuityo iñemo axɨba chomixhampɨ nuraxɨma akɨtɨpɨkɨ axɨbama namatɨ tyonema judíos, ñemanauntu tyonema nesaxti apóstoles chobores.


Ui axɨna sane isamutema, ta ñemanauntu axɨmanu namatɨ sane: “Axɨna tamokox sɨrotɨ tatityo ane nuɨntux”, axɨmanuintyo “Axɨmanu nupauches aɨbo atopi sɨrotɨ tatityo aiñaxɨkɨnakanɨ eana taux.”


Au axɨmanio naneneka ñana sɨrɨmanama axɨbama oxonx ɨmoma ityopiki axɨna ñakokonaunkuxɨma, tɨborikoma aboma axɨbama koiñoma ñana ityopiki axɨna sane.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite