2 Reis 1:2 - Kaxinawá Bíblia (BR)2 hanua shaba betsatiã Samaria anu Acazias hawẽ hiwe hawẽrua anu manaũri tapa betsa anua hanu niwe hikiti shui uĩbaũti anu tsaua hawa shinãma kauani maĩ tĩ iki txakamana txakayama isĩ tenei dakashũ hãtxa bunikabu hatu kena beabu hatu yunukĩ: “Ecrom anushũ hatũ mekenika yushibu Baal-Zebube ẽ txakamana ẽ isĩ teneai ẽ shushaimẽkaĩ, ea yukashũtãkãwẽ”, hatu wa buaibũ, Gade chapit la |
Haskawẽ taea hawẽ tsumaburã, hatũ yusĩnã hãtxa txibaĩ hau habiaskari keska ikubainũbũwẽ. Habiaskariai dayarubu hatũ shanẽ ibũ yunua nĩkai hau hatũ shanẽ ibu keska iriakubainũbũwẽ. Haskakẽ ẽ matũ yusĩnã ea kenakĩ: “Yushĩ txakabu shanẽ ibu Belzebuki”, ea wamisbuwẽ taeshũ ẽ yusĩa mã txibãkubaĩmisbuwẽ taeshũ maturi kenakĩ: “Belzebũ enabuki”, akĩ matukiri yuikĩ txiteriashãkanikiki— iwanã,
habũ kemakĩ yuikĩ: —Nũ kai bebũ huni betsa nukuki nukushũ nuku yuikĩ: “Harishũ shanẽ ibũ matu yunushu anu ana txĩtũribaĩkãwẽ. Haska Senhor Deusũ ea yuishu matũ shanẽ ibu yuiritãkãwẽ: ‘Israelĩ enabu mekenika Deus hayamawẽ taeshũ Ecrom anu nawabũ yushibu Baal-Zebube anu hau mĩ tsumabũ mia yukashunũbũ mĩ hatu yunushuwẽ taea mĩ dakati anua beniama mĩ mawaii’, akĩ Senhor Deusũ eska yuikiki”, akĩ nuku yuiawẽ taea nũ txĩtũshuki— akabu
Salomão inũ hawẽ huni bakebũ ẽ hãtxa nĩkama danãkĩ ea henetã Sidom nawabu mekenika yushibu Astarote inũ Moabe nawabu mekenika yushibu Quemos inũ Amom nawa mekenika yushibu Milcom duawakĩ hatu kẽwãmisbuki. Haskakubainaibu uĩkĩ: Txakabukubaĩkanikiki, iwanã, ẽ hatukiri shinãmiski. Ha dikabi haska Davĩ ẽ hãtxa txibani keska wama ẽ yunuti hãtxa inũ ẽ nemati hãtxa txibãbumawẽ taeshũ ẽ hatu kupishanaii, 10 shukuabu mebĩkinã.