Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Lucas 17:14 - Manitanati Tuparrü

14 Asaratitü Jesús ümoma, nanti ümoma: —Amecosi apitusiancanaño isucarü bama sacerdoterrü, nauqui uraboimia, que turrian tato aume. Nauquiche süromatü, urriancama tato auqui namenrrüma.

Gade chapit la Kopi

Manityanati Tupax

14 Naukiche asaratitɨ Jesús ɨmoma, nanti: –Amekosi apityusiankanaño isukarɨ axɨbama sacerdotes. Isiu axɨna niyɨkɨxɨma, sɨrɨbu kɨtɨpɨkimia axɨmanu niñaunxokokoxɨma.

Gade chapit la Kopi




San Lucas 17:14
11 Referans Kwoze  

Nantito Jesús ümoti: —Tapü urapoi arrüna sane isucarüti quiatarrü. Acosi auquina besüro obi esati sacerdoterrü, nauqui atusi ümoti ta chauqui turriancü tato, itopiqui sane yacüpucurrti Moisés tücañe. Auqui caüma acumana ito ümoti Tuparrü itobo na chauqui turrian tato aemo.


Aiñumuti Jesús, nanti: —Aiñaunimiasañüantai, itopiqui tiene que uicoco nanaiña arrüna yacüpucurrti Tuparrü. Sane nauquiche arrti Jesús ürioti uiti Juan.


Pero arrtü uñamenca au tobirri oñopopetabarriquia, itopiqui tomiquianene.


Nanti ümoti: —¡Atüsai, acosi atasubi au manu turrü nürirri Siloé! Arrümanu Siloé nantü auqui besüro “arrti coreorrü”. Arrti maniqui supuso sürotitü atasubiti au manu turrü. Nauquiche tücuati tato, turria narrtarrti.


Auqui nantü nipiacütoti ümo bama mamosoca acamanu: —¡Apicoco caüma arrtü bacüpuru aume!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite